Paroles et traduction KazIKE - All Nighter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Nighter
Ночная вечеринка
Yo.
Sup.
How
are
ya
Йоу.
Как
делишки?
Come
on
man
Давай,
мужик,
What
do
y'all
wanna
play?
Во
что
будем
играть?
I
don't
know
man
Без
понятия,
мужик,
Lemme
get
a
snack
Дай-ка
я
перекушу.
I'm
staying
up
tonight
guys
Ребята,
я
сегодня
не
сплю.
All
nighter
man
Ночная
тусовка,
мужик,
Let's
keep
it
up
all
night
man
Давай
всю
ночь
напролет,
мужик,
We
all
start
it
off
at
at
2 'til
8
Мы
все
начинаем
в
2 и
до
8,
Full
plate
Полная
тарелка,
Pizza
rolls
and
a
cool
drink
Пицца-роллы
и
прохладный
напиток,
Pull
an
All
nighter
what
you
fools
think?
Устроим
ночную
тусовку,
как
вы,
дурачки,
на
это
смотрите?
Good
thinking
hey
we
gotta
set
some
rules
Хорошая
мысль,
эй,
нам
нужно
установить
несколько
правил,
I
say
we
see
who
can
last
the
longest
Я
предлагаю
посмотреть,
кто
продержится
дольше
всех.
You
all
with,
me,
okay,
so
let's
start
this
Вы
все
со
мной,
хорошо,
тогда
давайте
начнем.
Now
it's
started,
what
should
we
do
first
Итак,
мы
начали,
что
нам
делать
в
первую
очередь?
Who's
heard
of
the
creature
called
the
balls
monster
Кто-нибудь
слышал
о
существе
под
названием
"монстр
с
яйцами"?
Jeez
river,
where'd
you
pull
that
name
from
Боже,
Ривер,
откуда
ты
это
название
взял?
I'm
sorry
Isaiah
just
trying
to
have
fun
Извини,
Исайя,
просто
пытаюсь
повеселиться.
Babes
babes
guys
calm
down,
Ребята,
ребята,
успокойтесь,
We
have
all
night,
let
it
all
out
У
нас
есть
целая
ночь,
давайте
оторвемся
по
полной.
Get
to
jumping,
say
what
we
can
to
sound
funny.
Yeah
yeah,
good
idea,
now
that's
something
Давайте
прыгать,
говорить
всякие
глупости.
Да,
да,
хорошая
идея,
это
уже
что-то.
I
like
your
thinking
Riley,
that's
smart,
and
that's
a
start
Мне
нравится
твоя
мысль,
Райли,
это
умно,
это
хорошее
начало.
Wow
what
a
way
to
get
the
all
night
party
running
Вот
это
да,
вот
это
способ
начать
ночную
вечеринку.
Hey,
I'll
be
back,
I'm
going
to
take
a
nap,
Эй,
я
скоро
вернусь,
я
собираюсь
вздремнуть,
Take
a
break,
gimme
me
an
hour,
that's
that
Сделаю
перерыв,
дайте
мне
час,
вот
так.
Okay
Matt,
you
say
that
every
time
man
Ладно,
Мэтт,
ты
каждый
раз
так
говоришь,
мужик.
By
then
your
nap
will
be
your
night
yeah
К
тому
времени
твой
сон
станет
твоей
ночью,
да.
I'll
set
my
alarm
trust
me
I'll
be
fine
Я
заведу
будильник,
поверь
мне,
все
будет
хорошо.
Oh
hey
Brandon
nice
of
you
to
join
us
right
О,
привет,
Брэндон,
рад,
что
ты
присоединился
к
нам.
So
that's
River
Brandon
riley
engi
Matt
and
I
Итак,
это
Ривер,
Брэндон,
Райли,
Энжи,
Мэтт
и
я.
Wait
Matt
went
to
sleep,
that's
right
he
won't
be
back
tonight
Подождите,
Мэтт
пошел
спать,
точно,
его
сегодня
вечером
уже
не
будет.
Pullin
an
all
nighter
tonight
Сегодня
ночью
мы
не
спим,
On
call
with
Legang,
hoping
to
stay
up
late
На
связи
с
Легангом,
надеемся
не
уснуть
до
утра.
We
are
pullin
an
all
nighter
alright
Мы
точно
не
сомкнем
глаз
этой
ночью,
Sleep
is
for
the
weak
and
us,
we
can't
be
beat
Сон
для
слабаков,
а
нас
не
победить,
When
we
Pullin
an
all
nighter
tonight
Когда
мы
не
спим
всю
ночь
напролет,
River
Neddie
Brandon
Bronson
Riley
Matt
and
I
Ривер,
Недди,
Брэндон,
Бронсон,
Райли,
Мэтт
и
я.
Pullin
an
all
nighter
tonight
Сегодня
ночью
мы
не
спим,
On
call
with
Legang,
hoping
to
stay
up
late
На
связи
с
Легангом,
надеемся
не
уснуть
до
утра.
We
are
pullin
an
all
nighter
alright
Мы
точно
не
сомкнем
глаз
этой
ночью,
Sleep
is
for
the
weak
and
us,
we
can't
be
beat
Сон
для
слабаков,
а
нас
не
победить,
When
we
Pullin
an
all
nighter
tonight
Когда
мы
не
спим
всю
ночь
напролет,
River
Neddie
Brandon
Bronson
Riley
Matt
and
I
Ривер,
Недди,
Брэндон,
Бронсон,
Райли,
Мэтт
и
я.
It's
midnight
now
can't
believe
it's
only
12
Сейчас
полночь,
не
могу
поверить,
что
только
12.
Only
midnight?
Wow
I'm
feeling
swell
Всего
лишь
полночь?
Вау,
я
чувствую
себя
прекрасно.
How
about
8 more
hours,
heh
might
as
well
Как
насчет
еще
8 часов,
хе,
почему
бы
и
нет.
"I'm
not
tired
you're
tired"
I
can
tell
"Я
не
устал,
это
ты
устал",
- вот
что
я
скажу.
I
think
I'm
gonna
out
last
you
all
Думаю,
я
переживу
вас
всех.
What
did
say
bro,
sounds
like
you
about
to
fall
Что
ты
сказал,
братан,
похоже,
ты
сейчас
упадешь.
Nah
I'm
fine,
I
swear
I'm
alright.
We
promised
guys
stay
up
all
night
Нет,
я
в
порядке,
клянусь,
все
хорошо.
Мы
же
обещали,
ребята,
не
спать
всю
ночь.
Right,
anyways
continue
the
game
Ладно,
в
любом
случае,
продолжай
игру.
I'm
having
fun,
slowly
going
insane
Мне
весело,
я
медленно
схожу
с
ума.
Bronson!
Stop!
I'm
trying
to
talk
Бронсон!
Прекрати!
Я
пытаюсь
говорить.
Kill
me
again
ima
break
something
again
and
ughhh
Убей
меня
еще
раз,
я
опять
что-нибудь
сломаю
и
уф.
Woah
hey
Neddie
calm
down
Эй,
Недди,
успокойся.
Calm
down?
I'm
trying
to
talk
how
Успокоиться?
Я
пытаюсь
говорить,
как
Do
I
calm
now
when
I
keep,
eh,
I'm
out
Мне
успокоиться,
когда
я
продолжаю,
эх,
я
пас.
Uh
wow,
I
guess
he's
gone
now?
Хм,
вау,
похоже,
он
ушел?
It's
fine,
we
were
just
trying
to
have
fun
Ничего
страшного,
мы
просто
пытались
повеселиться.
Doesn't
really
matter,
cause
I'm
not
done
Это
не
имеет
значения,
потому
что
я
еще
не
закончил.
Yo
river,
you
should
be
recording
this
Эй,
Ривер,
тебе
стоит
это
записать.
This
is
good
content,
just
pouring
in
Это
отличный
контент,
он
просто
льется
рекой.
What
we
doin
here?
Ah!
I'm
flooring
it!
Что
мы
здесь
делаем?
А!
Я
жму
на
газ!
We're
getting
chased
down,
awe
man
I'm
dead
Нас
преследуют,
черт
возьми,
я
труп.
Haha
this
is
great,
I
don't
wanna
stop
Ха-ха,
это
круто,
я
не
хочу
останавливаться.
Nah
screw
it,
just
ignore
that
clock
Да
ладно,
забей
на
эти
часы.
Pullin
an
all
nighter
tonight
Сегодня
ночью
мы
не
спим,
On
call
with
Legang,
hoping
to
stay
up
late
На
связи
с
Легангом,
надеемся
не
уснуть
до
утра.
We
are
pullin
an
all
nighter
alright
Мы
точно
не
сомкнем
глаз
этой
ночью,
Sleep
is
for
the
weak
and
us,
we
can't
be
beat
Сон
для
слабаков,
а
нас
не
победить,
When
we
Pullin
an
all
nighter
tonight
Когда
мы
не
спим
всю
ночь
напролет,
River
Neddie
Brandon
Bronson
Riley
Matt
and
I
Ривер,
Недди,
Брэндон,
Бронсон,
Райли,
Мэтт
и
я.
Pullin
an
all
nighter
tonight
Сегодня
ночью
мы
не
спим,
On
call
with
Legang,
hoping
to
stay
up
late
На
связи
с
Легангом,
надеемся
не
уснуть
до
утра.
We
are
pullin
an
all
nighter
alright
Мы
точно
не
сомкнем
глаз
этой
ночью,
Sleep
is
for
the
weak
and
us,
we
can't
be
beat
Сон
для
слабаков,
а
нас
не
победить,
When
we
Pullin
an
all
nighter
tonight
Когда
мы
не
спим
всю
ночь
напролет,
River
Neddie
Brandon
Bronson
Riley
Matt
and
I
Ривер,
Недди,
Брэндон,
Бронсон,
Райли,
Мэтт
и
я.
Pullin
an
all
nigher
tonight
Ночная
тусовка,
Pullin
an
all
nigher
tonight
Ночная
тусовка,
Pullin
an
all
nigher
tonight
Ночная
тусовка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Blaylock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.