KazIKE - All Nighter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KazIKE - All Nighter




All Nighter
Ночная вечеринка
Yo. Sup. How are ya
Йоу. Как делишки?
Come on man
Давай, мужик,
What do y'all wanna play?
Во что будем играть?
I don't know man
Без понятия, мужик,
Lemme get a snack
Дай-ка я перекушу.
Me too
Я тоже.
I'm staying up tonight guys
Ребята, я сегодня не сплю.
All nighter man
Ночная тусовка, мужик,
Let's keep it up all night man
Давай всю ночь напролет, мужик,
Yehhhhh
Йеээээ
We all start it off at at 2 'til 8
Мы все начинаем в 2 и до 8,
Full plate
Полная тарелка,
Pizza rolls and a cool drink
Пицца-роллы и прохладный напиток,
Pull an All nighter what you fools think?
Устроим ночную тусовку, как вы, дурачки, на это смотрите?
Good thinking hey we gotta set some rules
Хорошая мысль, эй, нам нужно установить несколько правил,
Wait
Подождите,
I say we see who can last the longest
Я предлагаю посмотреть, кто продержится дольше всех.
You all with, me, okay, so let's start this
Вы все со мной, хорошо, тогда давайте начнем.
Now it's started, what should we do first
Итак, мы начали, что нам делать в первую очередь?
Who's heard of the creature called the balls monster
Кто-нибудь слышал о существе под названием "монстр с яйцами"?
Jeez river, where'd you pull that name from
Боже, Ривер, откуда ты это название взял?
I'm sorry Isaiah just trying to have fun
Извини, Исайя, просто пытаюсь повеселиться.
Babes babes guys calm down,
Ребята, ребята, успокойтесь,
We have all night, let it all out
У нас есть целая ночь, давайте оторвемся по полной.
Get to jumping, say what we can to sound funny. Yeah yeah, good idea, now that's something
Давайте прыгать, говорить всякие глупости. Да, да, хорошая идея, это уже что-то.
I like your thinking Riley, that's smart, and that's a start
Мне нравится твоя мысль, Райли, это умно, это хорошее начало.
Wow what a way to get the all night party running
Вот это да, вот это способ начать ночную вечеринку.
Hey, I'll be back, I'm going to take a nap,
Эй, я скоро вернусь, я собираюсь вздремнуть,
Take a break, gimme me an hour, that's that
Сделаю перерыв, дайте мне час, вот так.
Okay Matt, you say that every time man
Ладно, Мэтт, ты каждый раз так говоришь, мужик.
By then your nap will be your night yeah
К тому времени твой сон станет твоей ночью, да.
I'll set my alarm trust me I'll be fine
Я заведу будильник, поверь мне, все будет хорошо.
Oh hey Brandon nice of you to join us right
О, привет, Брэндон, рад, что ты присоединился к нам.
So that's River Brandon riley engi Matt and I
Итак, это Ривер, Брэндон, Райли, Энжи, Мэтт и я.
Wait Matt went to sleep, that's right he won't be back tonight
Подождите, Мэтт пошел спать, точно, его сегодня вечером уже не будет.
Pullin an all nighter tonight
Сегодня ночью мы не спим,
On call with Legang, hoping to stay up late
На связи с Легангом, надеемся не уснуть до утра.
We are pullin an all nighter alright
Мы точно не сомкнем глаз этой ночью,
Sleep is for the weak and us, we can't be beat
Сон для слабаков, а нас не победить,
When we Pullin an all nighter tonight
Когда мы не спим всю ночь напролет,
River Neddie Brandon Bronson Riley Matt and I
Ривер, Недди, Брэндон, Бронсон, Райли, Мэтт и я.
Pullin an all nighter tonight
Сегодня ночью мы не спим,
On call with Legang, hoping to stay up late
На связи с Легангом, надеемся не уснуть до утра.
We are pullin an all nighter alright
Мы точно не сомкнем глаз этой ночью,
Sleep is for the weak and us, we can't be beat
Сон для слабаков, а нас не победить,
When we Pullin an all nighter tonight
Когда мы не спим всю ночь напролет,
River Neddie Brandon Bronson Riley Matt and I
Ривер, Недди, Брэндон, Бронсон, Райли, Мэтт и я.
It's midnight now can't believe it's only 12
Сейчас полночь, не могу поверить, что только 12.
Only midnight? Wow I'm feeling swell
Всего лишь полночь? Вау, я чувствую себя прекрасно.
How about 8 more hours, heh might as well
Как насчет еще 8 часов, хе, почему бы и нет.
"I'm not tired you're tired" I can tell
не устал, это ты устал", - вот что я скажу.
I think I'm gonna out last you all
Думаю, я переживу вас всех.
What did say bro, sounds like you about to fall
Что ты сказал, братан, похоже, ты сейчас упадешь.
Nah I'm fine, I swear I'm alright. We promised guys stay up all night
Нет, я в порядке, клянусь, все хорошо. Мы же обещали, ребята, не спать всю ночь.
Right, anyways continue the game
Ладно, в любом случае, продолжай игру.
I'm having fun, slowly going insane
Мне весело, я медленно схожу с ума.
Bronson! Stop! I'm trying to talk
Бронсон! Прекрати! Я пытаюсь говорить.
Kill me again ima break something again and ughhh
Убей меня еще раз, я опять что-нибудь сломаю и уф.
Woah hey Neddie calm down
Эй, Недди, успокойся.
Calm down? I'm trying to talk how
Успокоиться? Я пытаюсь говорить, как
Do I calm now when I keep, eh, I'm out
Мне успокоиться, когда я продолжаю, эх, я пас.
Uh wow, I guess he's gone now?
Хм, вау, похоже, он ушел?
It's fine, we were just trying to have fun
Ничего страшного, мы просто пытались повеселиться.
Doesn't really matter, cause I'm not done
Это не имеет значения, потому что я еще не закончил.
Yo river, you should be recording this
Эй, Ривер, тебе стоит это записать.
This is good content, just pouring in
Это отличный контент, он просто льется рекой.
What we doin here? Ah! I'm flooring it!
Что мы здесь делаем? А! Я жму на газ!
We're getting chased down, awe man I'm dead
Нас преследуют, черт возьми, я труп.
Haha this is great, I don't wanna stop
Ха-ха, это круто, я не хочу останавливаться.
Nah screw it, just ignore that clock
Да ладно, забей на эти часы.
Pullin an all nighter tonight
Сегодня ночью мы не спим,
On call with Legang, hoping to stay up late
На связи с Легангом, надеемся не уснуть до утра.
We are pullin an all nighter alright
Мы точно не сомкнем глаз этой ночью,
Sleep is for the weak and us, we can't be beat
Сон для слабаков, а нас не победить,
When we Pullin an all nighter tonight
Когда мы не спим всю ночь напролет,
River Neddie Brandon Bronson Riley Matt and I
Ривер, Недди, Брэндон, Бронсон, Райли, Мэтт и я.
Pullin an all nighter tonight
Сегодня ночью мы не спим,
On call with Legang, hoping to stay up late
На связи с Легангом, надеемся не уснуть до утра.
We are pullin an all nighter alright
Мы точно не сомкнем глаз этой ночью,
Sleep is for the weak and us, we can't be beat
Сон для слабаков, а нас не победить,
When we Pullin an all nighter tonight
Когда мы не спим всю ночь напролет,
River Neddie Brandon Bronson Riley Matt and I
Ривер, Недди, Брэндон, Бронсон, Райли, Мэтт и я.
Pullin an all nigher tonight
Ночная тусовка,
Pullin an all nigher tonight
Ночная тусовка,
Pullin an all nigher tonight
Ночная тусовка,





Writer(s): Isaiah Blaylock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.