Paroles et traduction KazIKE - Missed Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed Calls
Пропущенные звонки
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков,
Personally
I've
been
calling
when
I
Честно
говоря,
я
звонил,
когда
Know
you
don't
want
me
Знал,
что
ты
не
хочешь
этого,
But
I
call
again
cause
I
can't
let
go
of
it
Но
я
звоню
снова,
потому
что
не
могу
отпустить.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить.
What
did
I
do
wrong
to
force
you
to
let
go
Что
я
сделал
не
так,
что
заставило
тебя
уйти?
Tried
to
move
on
but
can't
do
it
though
Пытался
двигаться
дальше,
но
не
могу,
When
I
see
your
face
it
all
feels
so
cold
Когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
становится
так
холодно.
I
see
you
every
week
and
you
seem
so
happy
Я
вижу
тебя
каждую
неделю,
и
ты
кажешься
такой
счастливой
With
all
your
other
friends
how
they
get
you
laughing
Со
всеми
своими
друзьями,
как
они
смешат
тебя,
And
every
time
I
see
I
keep
wishing
that
was
me
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
я
продолжаю
желать
быть
на
их
месте.
But
Maybe
that's
why,
cause
I'm
not
funny
Но,
может
быть,
поэтому,
что
я
несмешной.
I
just
want
love,
why
is
that
so
hard
Я
просто
хочу
любви,
почему
это
так
сложно?
There's
always
someone
better
why
do
I
even
start
Всегда
есть
кто-то
лучше,
зачем
мне
вообще
начинать?
Always
someone
that'll
make
you
drop
my
heart
Всегда
есть
кто-то,
кто
заставит
тебя
разбить
мне
сердце,
Just
for
me
to
pick
it
up
while
you
kick
my
arse
Чтобы
я
мог
поднять
его,
пока
ты
пинаешь
меня.
I
never
argued
but
you
still
got
mad
Я
никогда
не
спорил,
но
ты
все
равно
злилась.
I
was
always
there
but
you
still
got
sad
Я
всегда
был
рядом,
но
ты
все
равно
грустила.
I
wanna
say
sorry
but
it's
not
my
fault
Я
хочу
извиниться,
но
это
не
моя
вина.
Or
maybe
it
was,
but
you
won't
say
what
Или,
может
быть,
моя,
но
ты
не
скажешь,
в
чем.
I
did
to
you,
now
I
feel
deceived
Я
был
предан
тобой,
и
теперь
чувствую
себя
обманутым.
What
was
the
motive
to
make
you
leave
Что
побудило
тебя
уйти?
Just
be
honest
cause
maybe
if
I
see
Просто
будь
честной,
потому
что,
может
быть,
если
я
пойму,
It'll
help
me
find
out
how
to
make
that
leap
Это
поможет
мне
найти
способ
сделать
этот
шаг,
To
leave
it
in
the
past,
let
it
go
behind
Чтобы
оставить
это
в
прошлом,
оставить
позади.
I
don't
wanna
look,
but
I've
locked
my
eyes
Я
не
хочу
смотреть,
но
мои
глаза
прикованы,
And
I
can't
look
away
no
matter
how
I
try
И
я
не
могу
отвести
взгляд,
как
бы
ни
старался.
So
I
call
you
again,
still
left
to
be
denied
Поэтому
я
звоню
тебе
снова,
все
еще
ожидая
отказа.
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков,
Personally
I've
been
calling
when
I
Честно
говоря,
я
звонил,
когда
Know
you
don't
want
me
Знал,
что
ты
не
хочешь
этого,
But
I
call
again
cause
I
can't
let
go
of
it
Но
я
звоню
снова,
потому
что
не
могу
отпустить.
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков,
How
do
you
stand
so
tall
Как
ты
можешь
быть
такой
сильной
After
you
said
that
you
loved
me
so
much
После
того,
как
ты
сказала,
что
так
сильно
меня
любишь?
So
fast
for
you
to
move
on
Ты
так
быстро
двигаешься
дальше.
Well
maybe
that's
none
of
my
business
Ну,
может
быть,
это
не
мое
дело,
Maybe
deep
down
you
are
upset
with
this
Может
быть,
глубоко
внутри
ты
тоже
расстроена.
Maybe
you'll
return,
make
truth
to
my
wishes
Может
быть,
ты
вернешься,
исполнишь
мои
желания,
Or
maybe
there's
another
and
you'd
rather
be
with
him
А
может
быть,
есть
другой,
и
ты
предпочла
бы
быть
с
ним,
Telling
him
all
the
things
that
you
said
to
me
Говорить
ему
все
то,
что
ты
говорила
мне,
How
much
you
love
him,
how
much
you
wanna
be
Как
сильно
ты
его
любишь,
как
сильно
ты
хочешь
быть
There
for
him
when
he's
down,
Hold
his
hand
when
he
frowns
all
together
all
around
and
Every
second
you
kiss
him
Рядом
с
ним,
когда
ему
грустно,
держать
его
за
руку,
когда
он
хмурится,
всегда
и
везде,
и
каждую
секунду
целовать
его.
As
I
sit
to
the
side
and
force
myself
to
watch
Пока
я
сижу
в
стороне
и
заставляю
себя
смотреть.
I
know
I
don't
have
to,
but
i
can't
stop
Я
знаю,
что
мне
не
нужно,
но
я
не
могу
остановиться.
It
reminds
of
the
time
that
we
had
just
us
Это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
были
только
мы.
Pick
up
the
phone,
I
just
wanna
talk
once
Возьми
трубку,
я
просто
хочу
поговорить
хоть
раз.
Really
don't
wanna
let
go
Действительно
не
хочу
отпускать,
Stepping
on
my
fingers,
as
i
hold
on
to
this
pole
Наступая
на
собственные
пальцы,
цепляюсь
за
этот
шест.
So
many
options
out
in
this
ocean
Так
много
вариантов
в
этом
океане,
I
could
find
another
in
a
second
but
I
won't
cause
Я
мог
бы
найти
другую
в
секунду,
но
не
буду,
потому
что
None
of
these
ladies
ever
feel
like
I'm
holding
Ни
с
одной
из
этих
девушек
я
не
чувствую,
что
держусь
Onto
you
tho,
they
say
I
should
keep
rowing
За
тебя.
Они
говорят,
что
я
должен
грести
дальше.
Someone
gave
me
her
number
should
I
give
it
a
go?
Кто-то
дал
мне
свой
номер,
может,
попробовать?
Thinking
about
it
now
cause
I
really
don't
know
Думаю
об
этом
сейчас,
потому
что
я
действительно
не
знаю.
Gain
the
certain
courage
to
pick
up
that
phone
Набраться
смелости,
чтобы
взять
трубку,
Just
to
leave
a
voicemail,
but
it's
sending
to
you
Просто
чтобы
оставить
голосовое
сообщение,
но
оно
отправляется
тебе.
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков,
Personally
I've
been
calling
when
I
Честно
говоря,
я
звонил,
когда
Know
you
don't
want
me
Знал,
что
ты
не
хочешь
этого,
But
I
call
again
cause
I
can't
let
go
of
it
Но
я
звоню
снова,
потому
что
не
могу
отпустить.
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков.
It's
lying
to
say
i
won't
fall
Я
лгу,
если
скажу,
что
не
упаду.
How
do
you
stand
so
tall
Как
ты
можешь
быть
такой
сильной,
Knowing
that
you
broke
me
up
Зная,
что
ты
разбила
меня?
So
many
missed
phone
calls
Так
много
пропущенных
звонков,
I
just
wanna
get
a
hold
of
ya
Я
просто
хочу
дозвониться
до
тебя,
Maybe
talk
a
couple
things
over
Может
быть,
обсудить
пару
вещей,
Please
just
let
me
have
a
phone
call.
Пожалуйста,
просто
ответь
на
мой
звонок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyn Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.