KazIKE - Missed Calls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KazIKE - Missed Calls




Missed Calls
Пропущенные звонки
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков,
Personally I've been calling when I
Честно говоря, я звонил, когда
Know you don't want me
Знал, что ты не хочешь этого,
But I call again cause I can't let go of it
Но я звоню снова, потому что не могу отпустить.
Yeah no
Да нет,
I can't let go
Я не могу отпустить.
What did I do wrong to force you to let go
Что я сделал не так, что заставило тебя уйти?
Tried to move on but can't do it though
Пытался двигаться дальше, но не могу,
When I see your face it all feels so cold
Когда я вижу твое лицо, мне становится так холодно.
I see you every week and you seem so happy
Я вижу тебя каждую неделю, и ты кажешься такой счастливой
With all your other friends how they get you laughing
Со всеми своими друзьями, как они смешат тебя,
And every time I see I keep wishing that was me
И каждый раз, когда я вижу, я продолжаю желать быть на их месте.
But Maybe that's why, cause I'm not funny
Но, может быть, поэтому, что я несмешной.
I just want love, why is that so hard
Я просто хочу любви, почему это так сложно?
There's always someone better why do I even start
Всегда есть кто-то лучше, зачем мне вообще начинать?
Always someone that'll make you drop my heart
Всегда есть кто-то, кто заставит тебя разбить мне сердце,
Just for me to pick it up while you kick my arse
Чтобы я мог поднять его, пока ты пинаешь меня.
I never argued but you still got mad
Я никогда не спорил, но ты все равно злилась.
I was always there but you still got sad
Я всегда был рядом, но ты все равно грустила.
I wanna say sorry but it's not my fault
Я хочу извиниться, но это не моя вина.
Or maybe it was, but you won't say what
Или, может быть, моя, но ты не скажешь, в чем.
I did to you, now I feel deceived
Я был предан тобой, и теперь чувствую себя обманутым.
What was the motive to make you leave
Что побудило тебя уйти?
Just be honest cause maybe if I see
Просто будь честной, потому что, может быть, если я пойму,
It'll help me find out how to make that leap
Это поможет мне найти способ сделать этот шаг,
To leave it in the past, let it go behind
Чтобы оставить это в прошлом, оставить позади.
I don't wanna look, but I've locked my eyes
Я не хочу смотреть, но мои глаза прикованы,
And I can't look away no matter how I try
И я не могу отвести взгляд, как бы ни старался.
So I call you again, still left to be denied
Поэтому я звоню тебе снова, все еще ожидая отказа.
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков,
Personally I've been calling when I
Честно говоря, я звонил, когда
Know you don't want me
Знал, что ты не хочешь этого,
But I call again cause I can't let go of it
Но я звоню снова, потому что не могу отпустить.
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков,
How do you stand so tall
Как ты можешь быть такой сильной
After you said that you loved me so much
После того, как ты сказала, что так сильно меня любишь?
So fast for you to move on
Ты так быстро двигаешься дальше.
Well maybe that's none of my business
Ну, может быть, это не мое дело,
Maybe deep down you are upset with this
Может быть, глубоко внутри ты тоже расстроена.
Maybe you'll return, make truth to my wishes
Может быть, ты вернешься, исполнишь мои желания,
Or maybe there's another and you'd rather be with him
А может быть, есть другой, и ты предпочла бы быть с ним,
Telling him all the things that you said to me
Говорить ему все то, что ты говорила мне,
How much you love him, how much you wanna be
Как сильно ты его любишь, как сильно ты хочешь быть
There for him when he's down, Hold his hand when he frowns all together all around and Every second you kiss him
Рядом с ним, когда ему грустно, держать его за руку, когда он хмурится, всегда и везде, и каждую секунду целовать его.
As I sit to the side and force myself to watch
Пока я сижу в стороне и заставляю себя смотреть.
I know I don't have to, but i can't stop
Я знаю, что мне не нужно, но я не могу остановиться.
It reminds of the time that we had just us
Это напоминает мне о том времени, когда были только мы.
Pick up the phone, I just wanna talk once
Возьми трубку, я просто хочу поговорить хоть раз.
And I
И я
And I
И я
Really don't wanna let go
Действительно не хочу отпускать,
Stepping on my fingers, as i hold on to this pole
Наступая на собственные пальцы, цепляюсь за этот шест.
So many options out in this ocean
Так много вариантов в этом океане,
I could find another in a second but I won't cause
Я мог бы найти другую в секунду, но не буду, потому что
None of these ladies ever feel like I'm holding
Ни с одной из этих девушек я не чувствую, что держусь
Onto you tho, they say I should keep rowing
За тебя. Они говорят, что я должен грести дальше.
Someone gave me her number should I give it a go?
Кто-то дал мне свой номер, может, попробовать?
Thinking about it now cause I really don't know
Думаю об этом сейчас, потому что я действительно не знаю.
Gain the certain courage to pick up that phone
Набраться смелости, чтобы взять трубку,
Just to leave a voicemail, but it's sending to you
Просто чтобы оставить голосовое сообщение, но оно отправляется тебе.
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков,
Personally I've been calling when I
Честно говоря, я звонил, когда
Know you don't want me
Знал, что ты не хочешь этого,
But I call again cause I can't let go of it
Но я звоню снова, потому что не могу отпустить.
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков.
It's lying to say i won't fall
Я лгу, если скажу, что не упаду.
How do you stand so tall
Как ты можешь быть такой сильной,
Knowing that you broke me up
Зная, что ты разбила меня?
So many missed phone calls
Так много пропущенных звонков,
I just wanna get a hold of ya
Я просто хочу дозвониться до тебя,
Maybe talk a couple things over
Может быть, обсудить пару вещей,
Please just let me have a phone call.
Пожалуйста, просто ответь на мой звонок.





Writer(s): Jocelyn Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.