KazOnDaBeat feat. Yin Kalle - Mind Gone - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KazOnDaBeat feat. Yin Kalle - Mind Gone - Remix




Mind Gone, ja, ich weiss nichts mehr was soll ich sagen? (Was?)
Разум ушел, да, я больше ничего не знаю что мне сказать? (Что?)
Die Gedanken sind benebelt wegen Opiaten (Opiaten)
Мысли затуманены из-за опиатов (опиатов)
Fucked Up Homie ich bereue meine Taten (Fuck)
Избитый приятель, я сожалею о своих поступках (трах)
Flow wie 'ne Maschine
Работайте как машина
Dikka ich bin sober nur in Massen (Yeah)
Дикка, я трезв только в массовом порядке (да)
Fucked Up, Homie ich bin drugged out (Drugged)
Облажался, приятель, я под кайфом (под кайфом)
Hi-Hat wie 'ne Choppa, Dikka besser pass auf (Buh, buh, bäh)
Привет-Хэт, как Чоппа, Дикке лучше быть осторожным (Бух, бух, бах)
Mind Gone, spühre nichts an meiner Haut
Разум ушел, не чувствуй ничего на моей коже.
Aber flex' auf alle Neider weil die geiern auf meinen Sound
Но подчиняйся всем завистникам, потому что стервятники кричат на мой звук.
Ey, Mind Gone, frei von, jeglichem Gefühl (Wow)
Эй, разум ушел, свободен от каких-либо чувств (Вау).
Mein Flow ist viel zu Feuer und die Diamanten kühl (Bitch)
Мой поток слишком горяч, а бриллианты холодны (сука)
Ja ich habe diesen Drip, aber fühlen tuh ich nichts
Да, у меня есть эта капельница, но я ничего не чувствую.
Wegen viel zu vielen Drugs, ja ich spühr nicht mein Gesicht
Из-за слишком большого количества наркотиков, да, я не плюю себе в лицо.
Gebe viel zu viel Cash für Klamotten aus (Kalle)
Тратить слишком много денег на одежду (Калле)
Ich geh' nur noch zum Kiffen oder Shoppen raus (Shoppen)
Я выхожу на улицу только для того, чтобы выпить или пройтись по магазинам (шоппинг)
Chronischer Erkältung wegen Kippen hab' ich auch
Хронический насморк из-за выпивки у меня тоже есть
Komm nicht auf zum schreiben aber bei Kaz lass' ich's raus (Kaz)
Не переставай писать, но в Каз я оставлю это (Каз)
Pop' zu viele Percys und ich pop' zu viele Xans (Ho)
Выпей слишком много Перси, и я выпью слишком много Ханов (Хо).
Wegen Pharmazeutikas Kopf wieder gebangt
Голова снова раскалывается из-за фармацевтики
Langsam merk ich wirklich dass ich viel zu wenig denk (Brr)
Постепенно я действительно начинаю понимать, что слишком мало думаю (Брр)
Und ich frag mich jeden Abend "Was der Sinn der Existenz?" (Was)
И каждый вечер я спрашиваю себя: чем смысл существования?" (Что)
Hasse diese Phrase aber es gibt nichts geschenkt (No)
Ненавижу эту фразу, но в ней нет ничего дареного (нет).
Prada Tasche, Jil Sander, Alexander Wang
Сумка Prada, Джил Сандер, Александр Ван
Deine Homies am studieren? Meine Homies reden Slang (Buh, buh)
Твои приятели учатся? Мои приятели говорят на сленге (бух, бух)
Ich bin jeden Abend faded mit der Gang (Gang, gang)
Я исчезаю каждую ночь с бандой (бандой, бандой).
Mind Gone, ja, ich weiss nichts mehr was soll ich sagen? (Was?)
Разум ушел, да, я больше ничего не знаю что мне сказать? (Что?)
Die Gedanken sind benebelt wegen Opiaten (Opiaten)
Мысли затуманены из-за опиатов (опиатов)
Fucked Up Homie ich bereue meine Taten (Fuck)
Избитый приятель, я сожалею о своих поступках (трах)
Flow wie 'ne Maschine
Работайте как машина
Dikka ich bin sober nur in Massen (Yeah)
Дикка, я трезв только в массовом порядке (да)
Fucked Up, Homie ich bin drugged out (Drugged)
Облажался, приятель, я под кайфом (под кайфом)
Hi-Hat wie 'ne Choppa, Dikka besser pass auf (Buh, buh, bäh)
Привет-Хэт, как Чоппа, Дикке лучше быть осторожным (Бух, бух, бах)
Mind Gone, spühre nichts an meiner Haut
Разум ушел, не чувствуй ничего на моей коже.
Aber flex' auf alle Neider weil die geiern auf meinen Sound
Но подчиняйся всем завистникам, потому что стервятники кричат на мой звук.





Writer(s): Karl Zrenner, Kane Koron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.