KazOnDaBeat - Warum bist du so gemein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KazOnDaBeat - Warum bist du so gemein




Warum bist du so gemein
Почему ты такая злая
Ja ja ja, ja
Да, да, да, да
Ja ja ja, ja
Да, да, да, да
Ja ja ja, ja ja
Да, да, да, да, да
Zünd' mir noch 'ne Kippe an, ja ich denk' an dich
Прикурю ещё одну сигарету, да, я думаю о тебе.
Guck' mal aus'm Fenster, ja ich denk' an dich
Посмотри в окно, да, я думаю о тебе.
Du wollt'st mit mir reden, doch ich denk' an dich
Ты хотела поговорить со мной, но я думаю о тебе.
Ich, denk' an dich, ich
Я думаю о тебе, я.
Doch ich fühl' mich so allein, Babe
Но я чувствую себя таким одиноким, детка.
Ja ich fühl' mich so allein, Babe
Да, я чувствую себя таким одиноким, детка.
Warum bist du so gemein, Babe?
Почему ты такая злая, детка?
Warum bist du so gemein, Babe?
Почему ты такая злая, детка?
Ja, ich sitz' hier ganz allein, ja
Да, я сижу здесь совсем один, да.
Ich fragte mich: "Wo geht's weiter?"
Я спрашивал себя: "Что дальше?"
Ich wollte nich' mit dir gehen, doch
Я не хотел идти с тобой, но
Du meintest, du willst mit mir gehen, oh
Ты сказала, что хочешь пойти со мной, о
Maybe was wir machen is' illegal (illegal)
Может быть, то, что мы делаем, незаконно (незаконно)
Guck mal, seine Ringe voller Edelstahl
Посмотри, его кольца из чистой стали.
Laufe raus im Prada, es is' mir egal (mir egal)
Выбегаю в Prada, мне всё равно (мне всё равно).
Kipp' mir noch ein'n ein, denn is' eh egal
Налей мне ещё, потому что мне всё равно.
Zünd' mir noch 'ne Kippe an, ja ich denk' an dich
Прикурю ещё одну сигарету, да, я думаю о тебе.
Guck' mal aus'm Fenster, ja ich denk' an dich
Посмотри в окно, да, я думаю о тебе.
Du wollt'st mit mir reden, doch ich denk' an dich
Ты хотела поговорить со мной, но я думаю о тебе.
Ich, denk' an dich, ich
Я думаю о тебе, я.
Doch ich fühl' mich so allein, Babe
Но я чувствую себя таким одиноким, детка.
Ja ich fühl' mich so allein, Babe
Да, я чувствую себя таким одиноким, детка.
Warum bist du so gemein, Babe?
Почему ты такая злая, детка?
Warum bist du so gemein, Babe?
Почему ты такая злая, детка?
(Doch ich fühl' mich so allein, Babe)
(Но я чувствую себя таким одиноким, детка.)
(Ja ich fühl' mich so allein, Babe)
(Да, я чувствую себя таким одиноким, детка.)
(Warum bist du so gemein, Babe?)
(Почему ты такая злая, детка?)
(Warum bist du so gemein, Babe?)
(Почему ты такая злая, детка?)





Writer(s): Kane Koron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.