Kaza - Dans tes yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaza - Dans tes yeux




Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах
Grosses caisses, grosses liasses
Большие ящики, большие пачки
J'oublie ça quand j'suis à tes côtés
Я забываю об этом, когда я рядом с тобой.
Talons, make up, t'es trop belle toi, c'est combien la dot
Каблуки, макияж, ты слишком красива сама, вот сколько приданого
J'avoue moi j'te kiff avec ou sans vêtements
Я признаюсь, я трахну тебя в одежде или без нее
J'te vois arriver, je souris bêtement
Я вижу, как ты приближаешься, я глупо улыбаюсь.
T'étais avant et t'es restée maintenant
Ты была здесь раньше, а теперь осталась.
Est-ce que tu seras toute ma vie à mes côtés jusqu'au paradis
Будешь ли ты всю мою жизнь рядом со мной до самого рая
Il pleut des balles, t'es mon parapluie, tu m'protèges de mes ennemis
Идет дождь из пуль, ты мой зонтик, ты защищаешь меня от моих врагов
T'es pas juste ma meuf, t'es la mif, t'es pas juste ma meuf, t'es la mif
Ты не просто моя девушка, ты mif, ты не просто моя девушка, ты mif
T'es pas juste ma meuf, t'es ma vie, tu fais partie de ma famille
Ты не просто моя девушка, ты моя жизнь, ты часть моей семьи
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах
J'viens d'là les calins sont rares, mais tu m'as appris à aimer
Я родом из тех мест, где объятия редки, но ты научил меня любить
Souvent quand je rentrais trop tard, tu voulais même plus me parler
Часто, когда я возвращался слишком поздно, ты даже не хотел со мной разговаривать
De minuit à six heures du mat', t'as pe-Sna et des SMS
С полуночи до шести утра у тебя есть телефон и смс-сообщения
Pardonne-moi pour toutes les fois j'ai té-ma d'autres paires de fesses
Прости меня за все те времена, когда у меня были другие пары задниц
T'es pas juste ma meuf, t'es le sang, t'fais partie d'mon putain de gang
Ты не просто моя девушка, ты кровь, ты часть моей гребаной банды
T'es numéro 10, capitaine, les autres elles attendent sur le banc
Ты номер 10, капитан, остальные ждут на скамейке запасных.
Les autres elles attendent sur le banc
Остальные ждут на скамейке.
J'suis avec toi, trop tard pour changer de camp
Я с тобой, слишком поздно переходить на другую сторону.
Trop de fierté, j'cache mes sentiments
Слишком много гордости, я скрываю свои чувства
Moi j'crois qu'je t'aime encore plus que l'argent
Мне кажется, я люблю тебя даже больше, чем деньги.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Vas-y, caches tous les billets, j'veux pas attirer les envieux
Давай, спрячь все билеты, я не хочу привлекать завистников.
Askip tu m'haies mais j'sais qu'tu m'aimes
Askip ты меня ненавидишь, но я знаю, что ты меня любишь
Et ça j'le vois dans tes yeux
И это я вижу в твоих глазах.
Ça sert à rien d'me mentir, car j'lis trop bien dans tes yeux
Нет смысла лгать мне, потому что я слишком хорошо читаю в твоих глазах





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion), Marcel Achard, Mitty Goldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.