Paroles et traduction Kaza - Hrtbrk #3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hrtbrk #3
Разбитое сердце #3
Avant
pour
moi
c'était
pas
facile
Раньше
мне
было
нелегко,
J'voulais
pas
me
voir
dans
la
résine
Не
хотел
видеть
себя
торгующим
дурью.
J'ai
charbonné
plus
dur
qu'à
l'usine
Я
пахал
больше,
чем
на
заводе,
Donc
elle
veut
qu'j'enlève
ses
bas-résilles
И
теперь
она
хочет,
чтобы
я
снял
с
неё
чулки.
Mais
le
problème
t'as
pas
idée
Но
проблема
в
том,
что
ты
не
представляешь,
J'peux
même
pas
lui
en
parler
Я
даже
не
могу
с
ней
об
этом
поговорить.
Comme
j'ai
fait
le
million
de
vue,
mon
cœur
elle
veut
réparer
Как
только
у
меня
на
клипе
стукнул
миллион
просмотров,
она
решила
починить
мое
сердце.
Mais
avant
tout
ça
elle
me
répondait
pas,
elle
me
calculait
pas,
ouais
Но
до
всего
этого
она
мне
не
отвечала,
не
замечала
меня,
да.
Elle
me
voit
sur
Insta',
j'deviens
une
re-sta,
donc
elle
revient
me
parler
Она
видит
меня
в
Инстаграме,
я
становлюсь
звездой,
и
вот
она
снова
со
мной
говорит.
Hola
bambina
toujours
avec
Gambino
Hola,
bambina,
всегда
с
Гамбино,
Maintenant
j'ai
les
tales,
toi
tu
veux
le
tel-hô
Теперь
у
меня
есть
бабки,
а
ты
хочешь
номер
в
отеле.
Si
sur
moi
ça
tire,
est-ce-que
sur
eux
t'iras
tirer?
Если
в
меня
будут
стрелять,
станешь
ли
ты
стрелять
в
ответ?
Tu
dis
que
t'es
la
bonne
mais
t'es
là
parce
que
tu
me
vois
briller
Ты
говоришь,
что
ты
та
самая,
но
ты
здесь
только
потому,
что
видишь,
как
я
блистаю.
Le
soir
avant
de
dormir,
j'me
demande
pourquoi
je
suis
tant
brisé
Вечером
перед
сном
я
спрашиваю
себя,
почему
я
так
разбит.
L'amour
c'est
vrai
que
ça
blesse,
mais
y
a
la
moula
pour
recoller
Любовь,
правда,
ранит,
но
есть
деньги,
чтобы
все
склеить.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Elle
savait
déjà
que
j'étais
comme
ça
Она
знала,
что
я
такой.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Pour
recoller
y
a
la
moula
Чтобы
склеить
его,
есть
деньги.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
J'suis
trop
déçu
donc
j'y
crois
pas
Я
слишком
разочарован,
поэтому
не
верю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Après
j'm'en
vais,
après
j'me
taille
Потом
я
уйду,
потом
я
свалю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Elle
savait
déjà
que
j'étais
comme
ça
Она
знала,
что
я
такой.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Pour
recoller
y
a
la
moula
Чтобы
склеить
его,
есть
деньги.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
J'suis
trop
déçu
donc
j'y
crois
pas
Я
слишком
разочарован,
поэтому
не
верю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Après
j'm'en
vais,
après
j'me
taille
Потом
я
уйду,
потом
я
свалю.
Après
j'm'en
vais,
après
j'me
taille
Потом
я
уйду,
потом
я
свалю,
Tu
reviens
que
quand
j'ai
la
maille
Ты
возвращаешься
только
тогда,
когда
у
меня
есть
бабки.
T'es
pas
là
quand
j'suis
sur
la
paille
Тебя
нет
рядом,
когда
я
на
мели.
Ce
que
tu
veux
toi
c'est
les
tales
Все,
что
тебе
нужно
— это
деньги.
Les
meufs
comme
toi,
j'suis
fatigué
От
таких,
как
ты,
я
устал.
Toute
ta
vie
tu
m'as
négligé
Всю
свою
жизнь
ты
меня
игнорировала.
Elle
m'a
vu
au
bord
du
casier
Она
видела
меня
на
грани,
Ta
copine
elle
m'a
rappelé
Твоя
подруга
мне
позвонила.
J'suis
dans
le
Merco
et
là
bizarrement
tu
me
vois
Я
в
Мерседесе,
и
вот,
как
ни
странно,
ты
меня
видишь.
Depuis
HRTBRK#2
tu
sais
que
j'suis
un
mauvais
gars
После
HRTBRK#2
ты
знаешь,
что
я
плохой
парень.
Un
mauvais
gars
mais
on
dirait
bien
que
t'aimes
ça
Плохой
парень,
но,
похоже,
тебе
это
нравится.
(Un
mauvais
gars
mais
on
dirait
bien
que
t'aimes
ça)
(Плохой
парень,
но,
похоже,
тебе
это
нравится.)
Si
sur
moi
ça
tire,
est-ce
que
sur
eux
t'iras
tirer?
Если
в
меня
будут
стрелять,
станешь
ли
ты
стрелять
в
ответ?
L'amour
c'est
vrai
que
ça
blesse
mais
y
a
la
moula
pour
recoller
Любовь,
правда,
ранит,
но
есть
деньги,
чтобы
все
склеить.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Elle
savait
déjà
que
j'étais
comme
ça
Она
знала,
что
я
такой.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Pour
recoller
y
a
la
moula
Чтобы
склеить
его,
есть
деньги.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
J'suis
trop
déçu
donc
j'y
crois
pas
Я
слишком
разочарован,
поэтому
не
верю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Après
j'm'en
vais,
après
j'me
taille
Потом
я
уйду,
потом
я
свалю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Elle
savait
déjà
que
j'étais
comme
ça
Она
знала,
что
я
такой.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Pour
recoller
y
a
la
moula
Чтобы
склеить
его,
есть
деньги.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
J'suis
trop
déçu
donc
j'y
crois
pas
Я
слишком
разочарован,
поэтому
не
верю.
Faut
que
je
répare
mon
cœur
Мне
нужно
починить
свое
сердце,
Après
j'm'en
vais,
après
j'me
taille
Потом
я
уйду,
потом
я
свалю.
Si
sur
moi
ça
tire,
est-ce
que
sur
eux
t'iras
tirer?
Если
в
меня
будут
стрелять,
станешь
ли
ты
стрелять
в
ответ?
L'amour
c'est
vrai
que
ça
blesse
mais
y
a
la
moula
pour
recoller
Любовь,
правда,
ранит,
но
есть
деньги,
чтобы
все
склеить.
Si
sur
moi
ça
tire,
est-ce
que
sur
eux
t'iras
tirer?
Если
в
меня
будут
стрелять,
станешь
ли
ты
стрелять
в
ответ?
L'amour
c'est
vrai
que
ça
blesse
mais
y
a
la
moula
pour
recoller
Любовь,
правда,
ранит,
но
есть
деньги,
чтобы
все
склеить.
J'ai
le
cœur
brisé,
que
la
moula
pour
recoller
У
меня
разбитое
сердце,
только
деньги
могут
его
склеить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claro Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.