Kaze - Amar o Amarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze - Amar o Amarme




Amar o Amarme
To Love or To Love Me
Yea, amar o amarme
Yeah, to love or to love me
Esa es la duda
That is the question
KAZE
KAZE
A mi me echo una mano
I lend a hand to myself
A otros le echo un oído
To others, I lend an ear
Fue mi carcel, libertad y cupido
Music was my prison, freedom, and cupid
Curo mis traumas y mis lagunas
It healed my traumas and filled my voids
También me hizo pensar en ella muchas lunas y soles en ayunas
It also made me think about her for many moons and suns, fasting
Cuantas canciónes cante por gusto y
How many songs did I sing for pleasure and
Cuantas por disgustos
How many for displeasure?
Fuera las tres por los lustros de los lustros
Cheers to the three, for the five-year periods, over and over
Haciendo musica de agosto a agosto
Making music from August to August
Y haciendo el amor de susto en susto
And making love from scare to scare
Dame lo mejor de ti le dije al pentagrama
Give me your best, I told the staff
Me enredé con el y acabamos en la cama
I got entangled with it and we ended up in bed
Dame lo mejor de ti le dije a una mala
Give me your best, I told a bad girl
Y por culpa suya me he quedado sin nada
And because of her, I've been left with nothing
Cuantas canciones he escrito pensando en su cara
How many songs have I written thinking about her face?
No se si las horas sin dormir me compensaban
I don't know if the sleepless hours were worth it
Pero ¿que mas da?
But what does it matter?
Si hasta oía como hablaban
If I even heard how they talked
Luchando por mi, por mi tiempo
Fighting for me, for my time
Por mis palabras
For my words
Yo soy su vida, tu solo un pasa tiempo
I am her life, you're just a pastime
Yo soy su vida, tu solo un argumento
I am her life, you're just an argument
Yo estoy hasta el fin de sus dias y tu que?
I'm here until the end of her days, and you? What about you?
Yo no estaba pero he venido para quedarme...
I wasn't there, but I've come to stay...
Y cantame, cantame al oído
And sing to me, sing in my ear
Te pido que calmes mi dolor solo con sonidos
I ask you to soothe my pain with only sounds
Yo te bailaré, hasta enamorarte
I will dance for you, until you fall in love
Burda relación, amor y arte
A raw relationship, love and art
Por eso solo cantame
So just sing to me
Cantame al oído
Sing in my ear
Te pido que calmes mi dolor solo con sonidos
I ask you to soothe my pain with only sounds
Yo te bailaré, hasta enamorarte
I will dance for you, until you fall in love
Burda relación, amor y arte
A raw relationship, love and art
Esa canción que te recuerda a un momento
That song that reminds you of a moment
Yo regalé canciones
I gave away songs
Yo si aposte y gane, cante y levante pasiones
I did bet and win, sang and raised passions
Son siete notas
There are seven notes
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti
Justo así
Just like that
Llego el extasis
Ecstasy arrived
This is love and music
This is love and music
Arte, hasta el amarme
Art, to the point of loving myself
Yo tuve suerte
I was lucky
Diez años de rap suficiente pa' conocerle
Ten years of rap enough to know him
No me digas que no soy diferente
Don't tell me I'm not different
Dentro de mi desorden encuentras la inspiración pa' componerme
Within my disorder, you find the inspiration to compose me
Relajate soy toda su mente
Relax, I'm his entire mind
Nadie en veintitres años que tiene supo hacerle el bien que siente
No one in his twenty-three years has known how to do him the good he feels
No sabes todo lo que me debes, no es suficiente
You don't know all that you owe me, it's not enough
Le faltan caricias, le sobran oponentes
He lacks caresses, he has too many opponents
Pero tu no lo tocas
But you don't touch him
No lloró por ti, por mi a partido bocas
He didn't cry for you, for me he broke mouths
Incluso no ha dormido en algunas épocas
He even hasn't slept in some periods
Las palabras que te ha dicho seguro son pocas
The words he has said to you are surely few
¿Cuanto es su cariño? ¿Cuanto tocas?
How much is his affection? How much do you touch?
No lloró por mi
He didn't cry for me
Lo mejor de su vida esta en las libretas
The best of his life is in the notebooks
En forma de letras
In the form of letters
¿Porque te crees que no me deja?
Why do you think he doesn't leave me?
A ti te arranca el corazón y a mi las hojas
He rips your heart out, and from me, he rips the pages
Su vida es vida porque existo yo
His life is life because I exist
Yo no me vuelvo vieja
I don't get old
Conmigo hará su historia y contigo solo mil trizas
With me he will make his history, and with you, only a thousand shreds
El amor de la familia, de la novia, el de otras chicas
The love of family, of the girlfriend, of other girls
Se mantiene fiel y somos uno
He remains faithful and we are one
¿Quien le ayudó?
Who helped him?
Si tu no estabas cuando nadie estuvo porque estuve yo
If you weren't there when no one was, it's because I was
Y yo se a que saben sus besos
And I know what his kisses taste like
Contigo cogió peso
With you he gained weight
Conmigo nació, creció y hasta hicimos sexo
With me he was born, grew up, and we even had sex
Yo puse mariposas en su estomago
I put butterflies in his stomach
Y como no lo voy a castigar si es malo
And how can I not punish him if he's bad
Si se merece que le dejen solo
If he deserves to be left alone
Me dañó tanto que me controló
He hurt me so much that he controlled me
Pero siguió porque sabe que yo soy todo
But he kept going because he knows I'm everything
El quiere amor y quiere musica
He wants love and he wants music
Arte
Art
No puedes competir por que de mi nació el que quisiera crearte...
You can't compete because from me was born the one who wanted to create you...
Y cantame, cantame al oído
And sing to me, sing in my ear
Te pido que calmes mi dolor solo con sonidos
I ask you to soothe my pain with only sounds
Yo te bailaré, hasta enamorarte
I will dance for you, until you fall in love
Burda relación, amor y arte
A raw relationship, love and art
Por eso solo cantame
So just sing to me
Cantame al oído
Sing in my ear
Te pido que calmes mi dolor solo con sonidos
I ask you to soothe my pain with only sounds
Yo te bailaré, hasta enamorarte
I will dance for you, until you fall in love
Burda relación, amor y arte
A raw relationship, love and art
Por eso solo cantame
So just sing to me
Por eso solo bailame
So just dance for me
Yao
Yao





Writer(s): carrión chacón cristian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.