Kaze - Esos Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaze - Esos Ojos




Esos Ojos
Эти Глаза
El tiempo pasa y tu perdiendolo,
Время идёт, а ты его теряешь,
creci falto de amor aveces pero to' cambió
я рос, порой не зная любви, но всё изменилось.
El tiempo pasa y tu perdiendolo,
Время идёт, а ты его теряешь,
creci falto de amor aveces pero to' cambió.
я рос, порой не зная любви, но всё изменилось.
Y qué te dicen esos ojos,
И что говорят мне эти глаза,
que miran al cielo, pero lo hacen desde lejos,
что смотрят в небо, но делают это издалека,
Hace ya unos años que no se ponen tan rojos,
Уже несколько лет они не краснеют так,
por que de todo lo malo yo siempre me alejo.
потому что от всего плохого я всегда ухожу.
Y si supe mirar por mi, por mi persona,
И если я умел заботиться о себе, о своей персоне,
oportunidades yo tuve ninguna,
то возможностей у меня не было никаких,
yo no tengo trono aquí, ni una corona,
у меня нет здесь трона, ни короны,
solo tengo sed y debo atravesar mil dunas.
только жажда, и я должен пересечь тысячу дюн.
Y mis dudas no me las quita el alcohol,
И мои сомнения не развеивает алкоголь,
mi sueño preferido es cuando sueño que soy yo,
мой любимый сон это когда я вижу себя во сне,
el solo escuchar ruido y pensarme que es su voz,
стоит мне услышать шум, и я думаю, что это твой голос,
el solo tener miedo y ya pensar que se acabó.
стоит мне испугаться, и я уже думаю, что всё кончено.
Y asi voy yo, solo otra vez...
И так я иду, снова один...
Y asi voy yo, solo otra vez...
И так я иду, снова один...
Y solo me levantaré del suelo tras caerme,
И я встану с земли после падения,
para verme la sangre y saber lo que no debo hacer mas,
только чтобы увидеть кровь и понять, чего больше не стоит делать,
ya ha pasado tiempo desde que me recuperé,
прошло уже много времени с тех пор, как я оправился,
y no quiero mirar atras ni meterme en ningun problema.
и я не хочу оглядываться назад или влезать в какие-либо проблемы.
No me van a fallar mas las piernas,
Мои ноги меня больше не подведут,
desde que me hablaron tus ojos se por que tiemblas,
с тех пор, как твои глаза заговорили со мной, я знаю, почему ты дрожишь,
loco, tan solo recojeras de lo que siembras,
глупая, ты пожнёшь только то, что посеяла,
ya deje de verme y todo se inundo en tinieblas.
я перестал видеть себя, и всё погрузилось во тьму.
Yo no que dan, que doy lo que soy,
Я не знаю, что они дают, я знаю, что даю то, что есть,
suelo dar abrazos cuando se que me voy,
я обычно обнимаю, когда знаю, что ухожу,
dardos que no atino, lastimas si estoy,
дротики, в которые я не попадаю, раны, если я рядом,
esperando al cielo para poder verlos a los dos y dárselos.
жду неба, чтобы увидеть вас обоих и отдать их вам.
Pase lo que pase, nada gana, el tiempo es tan veloz,
Что бы ни случилось, никто не побеждает, время так быстротечно,
da pena veraz y boraz hasta que suena mi voz,
жаль видеть тебя такой прожорливой и жадной, пока не зазвучит мой голос,
solo con mirarte ya tengo para dormir mejor,
один твой взгляд помогает мне лучше спать,
solo con imaginar que te toco me lleva hasta el dolor.
одно лишь воображение твоего прикосновения доводит меня до боли.
Solo con mirarte ya tengo para dormir mejor,
Один твой взгляд помогает мне лучше спать,
solo con imaginar que te toco me lleva hasta el dolor.
одно лишь воображение твоего прикосновения доводит меня до боли.
Por qué será, joder,
Почему так, чёрт возьми,
si yo me acerco pensando que todo es sano y no me va a doler,
если я приближаюсь, думая, что всё хорошо и мне не будет больно,
da igual los kilometros si estamos a centimetros,
не важны километры, если мы в сантиметрах друг от друга,
si no me siento yo ni tu te sientes tu, di que mas quieres saber.
если я не чувствую себя собой, и ты не чувствуешь себя собой, скажи, что ещё ты хочешь знать.
Por qué será, joder,
Почему так, чёрт возьми,
si yo me acerco pensando que todo es sano y no me va a doler,
если я приближаюсь, думая, что всё хорошо и мне не будет больно,
da igual los centimetros si estando a milimetros,
не важны сантиметры, если находясь в миллиметрах,
tuvimos tantos sueños que acabaron solo en sueños una y otra vez.
у нас было так много мечтаний, которые снова и снова заканчивались лишь мечтами.
Por qué será, joder,
Почему так, чёрт возьми,
ni cuidando cada detalle te quedaste ni yo tampoco me quede,
даже заботясь о каждой мелочи, ни ты не осталась, ни я не остался,
por que no aguanto ver, como lo doy todo sin tener poder,
потому что я не выношу видеть, как отдаю всё, не имея силы,
si es que no es por mi esta vez, ya que nunca vi un querer.
если это не из-за меня на этот раз, ведь я никогда не видел настоящей любви.
Por qué será, joder, por qué será, joder...
Почему так, чёрт возьми, почему так, чёрт возьми...
El tiempo pasa y tu perdiendolo,
Время идёт, а ты его теряешь,
creci falto de amor aveces pero to' cambió
я рос, порой не зная любви, но всё изменилось.
El tiempo pasa y tu perdiendolo,
Время идёт, а ты его теряешь,
creci falto de amor aveces pero to' cambió.
я рос, порой не зная любви, но всё изменилось.





Writer(s): kaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.