Kaze - Por Todos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze - Por Todos




Por Todos
For Everyone
Yeah... No quería despedir este disco
Yeah... I didn't want to say goodbye to this album
pero me ha entrado un poquitín de hambre
but I'm feeling a little hungry
así que voy a despedirme de todos vosotros, ok?
so I'm going to say goodbye to all of you, okay?
No encajes...
Don't fit in...
Hace tiempo ya que no me ven el pelo
It's been a while since they've seen my hair
pero la casa a la que iban a verme
but the house they used to come see me at
todavía es mi suelo
is still my floor
una cosa es lo que canto
One thing is what I sing
y otra cosa es lo que vuelo
and another thing is where I fly
una cosa es lo que cato
One thing is what I taste
y otra cosa es lo que huelo
and another thing is what I smell
Yo soy de carne y hueso no de acero
I am flesh and blood, not steel
yo quiero solo toma pero el toma suyo espero
I only want to take but I expect your taking too
por eso solo avanzo mira loco ya no espero
That's why I only move forward, look crazy, I don't wait anymore
por estar en las ultimas y ponerme el primero
To be in the last and put myself first
Yo estuve en un cajon, en un retrete, un vertedero
I was in a drawer, in a toilet, a landfill
yo ya tuve una vida sin sentido que no quiero
I already had a meaningless life that I don't want
no tuve ni cartera y ahora que tengo esta a 0
I didn't even have a wallet and now that I have it, it's at 0
pero tengo una vida que me espera
But I have a life waiting for me
y un corazón que esta lleno
and a heart that is full
Carretera y manta y de aquí al cielo
Road and blanket and from here to heaven
por la alegría que gano
for the joy I earn
por la pasta que debo
for the money I owe
por ti, por mi, por él
for you, for me, for him
por nosotros, por ellos
for us, for them
por los que pagan entrada para verme
for those who pay to see me
es este trago que me bebo
it's this drink that I drink
Empezar con nada tener todo y ser sincero
Starting with nothing, having everything and being sincere
por la gente que arrastro
for the people I drag
a la gente que no llego
to the people I don't reach
por las metas que alcanzo y
for the goals I reach and
por las que hay en el tintero
for the ones that are in the inkwell
por que que tengo a 3 o 4
because I know I have 3 or 4
pero van a fuego
but they are on fire
Somos arrieros y ya nos encontraremos
We are muleteers and we will meet again
que si tocas lo que es mio
that if you touch what is mine
te voy a arrancar los huevos
I'm going to rip your balls off
por la música y los beats
for the music and the beats
por productores y raperos
for producers and rappers
por mi gente, por mis haters
for my people, for my haters
por el rap y porque os quiero
for rap and because I love you
Va este tema y aquí no hay mas problemas
This song goes and there are no more problems here
mira, esto es Cartagena
look, this is Cartagena
donde si que está la crema
where the cream is
Escucha, yo por esta mierda loco
Listen, I'm crazy for this shit
tu por el dinero
you for the money
por el ¿?, por el Chupi, por el Nesta, por el Beto
for the ¿?, for the Chupi, for the Nesta, for the Beto
por los tiros que no vi
for the shots I didn't see
por los porrazos que no dieron
for the beatings they didn't give
porque música tan solo es música entiendes rapero?
because music is just music, do you understand rapper?
Que la calle está muy bien
That the street is very good
pero la calle pa los gatos
but the street is for cats
que si vais a hablar de drogas
that if you're going to talk about drugs
yo tengo miles de datos
I have thousands of data
el que dijo de autotune
the one who said autotune
ahora que mierda escuchas tu
now what shit are you listening to
mientras yo estoy por España
while I'm in Spain
sin efectos haciendo un tour
without effects doing a tour
Yo soy Kaze placer para tu papa
I am Kaze pleasure for your daddy
soy lo que toda mama odia
I am what every mom hates
para su hija la guapa
for her beautiful daughter
ya son mas de mil letras
it's already more than a thousand letters
poniendo CT en el mapa
putting CT on the map
y que tienes que decirme si hace tiempo
and what do you have to tell me if a long time ago
eras un fan va
you were a fan come on
Yo soy un mamífero
I am a mammal
escritor mortífero
deadly writer
dicen Cristian díselo
they say Christian tell him
y lo saludo yo primero
and I greet him first
y no me importa
and I don't care
que también soy mortal
that I'm also mortal
y también me han dado una torta
and I've also been slapped
y yo he encontrado algún subido
and I have found some uploaded
en el camino
on the way
y le hablé como si nada
and I talked to him like nothing
como si fuese mi amigo
as if he were my friend
un poco de humildad
a little humility
la fama no podrá contigo
fame won't be able to with you
digo Cristian donde estas
I say Christian where are you
cuando se que ya voy bebido
when I know I'm already drunk
Y que no fumo, solo bebo
And that I don't smoke, I only drink
y no presumo solo hablo
and I don't brag, I only talk
otra cosa es como puedan
another thing is how they can
interpretar mis vocablos
interpret my words
soy el hijo de la Toñi
I am the son of Toñi
y el Evaristo lo pillas?
and Evaristo do you get it?
Que a mi también me riñen si no llevo zapatillas
That I also get scolded if I don't wear slippers
creo que sobra por mi, por mi, después por mi
I think it's enough for me, for me, then for me
después de mi, por los mios y después por otros mil
after me, for mine and then for another thousand
Por la música y los beats
For the music and the beats
por productores y raperos
for producers and rappers
por mis gente, por mis haters
for my people, for my haters
por el rap y porque os quiero.
for rap and because I love you.





Writer(s): kaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.