Kaze - Cuéntame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze - Cuéntame




Cuéntame
Tell me
Cuéntame lo que haces en la cama y no tus penas
Tell me what you do in bed and not your sorrows
Que no me enamoré de tu corazón, fue de tus piernas
That I didn't fall in love with your heart, it was with your legs
Ron y mentiras como cena
Rum and lies as dinner
Y si es tu casa el escenario, por lo menos habrá escena porno crema
And if your house is the stage, at least there will be cream porn scene
Chica, cuéntame
Girl, tell me
Yo supe que tras ver su falda la noche sería larga
I knew that after seeing her skirt the night would be long
Mierda, calla tus palabras ya
Shit, shut up your words already
Dices que quieres ser la dueña de mi cuerpo
You say you want to be the owner of my body
Y lo siento, mi piel tiene dueña desde hace un tiempo
And I'm sorry, my skin has had an owner for a while
¿La verdad duele? No, y tus erratas
Does the truth hurt? No, you and your typos
Por el alcohol hueles, por amor no mueres, pero matas
For alcohol you smell, for love you don't die, but you kill
¿Te tratan bien o mal caricias o pata'as?
Do they treat you well or badly caresses or pata'as?
No es bueno que te vicies a mi rollo del "te follo y ya" y
It's not good that you get addicted to my "I'll fuck you and that's it" thing and
Me da igual tener problemas
I don't care if I have problems
Ya que los expertos dicen que el alcohol es una solución
As experts say that alcohol is a solution
Todo perfecto entonces
Everything perfect then
Y está cansado de tener que ser él el que se coma mis marrones
And he's tired of having to be the one to eat my browns
Mis rayadas y decepciones, yoh
My scratches and disappointments, yoh
Todo es contradictorio, no me explico
Everything is contradictory, I can't explain myself
Se follan con amor, pero se odian; pobres chichos
They fuck each other with love, but they hate each other; poor guys
Vivir pa' beber, que el alcohol es malo, pero os digo
To live to drink, that alcohol is bad, but I tell you
Que la biblia dice que tenéis que amar al enemigo
That the Bible says you have to love the enemy
Y yo puedo escribir tu muerte en estos párrafos
And I can write your death in these paragraphs
Tu cuerpo inerte en el suelo está con razón
Your inert body on the ground is rightly
Una mano al aire por el Dapipor
A hand in the air by the Dapipor
El hueco que tiene en el corazón de to's
The hole he has in the heart of to's
Dame un beat y dime MC que el resto es mío
Give me a beat and tell me MC the rest is mine
Trabajo a oscuras como cuando follo si hace frío
I work in the dark like when I fuck if it's cold
Y la verdad que entre el ritmo y yo formamos un gran binomio
And the truth is that between the rhythm and me we form a great pair
Y me dora una frase de MC que tienes como novio
And I get a quote from MC that you have as a boyfriend
Todo lo que digo va a misa
Everything I say goes to mass
MC's que creen partir son peor que mil taxis con prisa
MC's who think leaving is worse than a thousand taxis in a hurry
En esta ciudad hasta el más pequeño lleva un bardeo
In this city even the smallest one wears a bardeo
Y cambió el jugar a ser Zidane por la esquina del recreo
And he changed playing to be Zidane for the corner of the recess
Todo por culpa del concepto calle
All because of the street concept
No es más violento, ¿sabes?
It's not more violent, you know?
Elegancia lirica, más rapers de pasta no caben
Lyrical elegance, more pasta rappers don't fit
Dame esa rap, que lo lame; tráeme ese crack, que lo empale
Give me that rap, that licks it; bring me that crack, that impales it
Pon tres tragos más de postre a mis compadres en tu rave
Put three more drinks for dessert to my compadres at your rave
Es el lenguaje desconocido
It is the unknown language
Por más raro que seas, eres persona y la prueba es tu ombligo
As weird as you are, you are a person and the proof is your belly button
Cómo empezamos, no cómo seguimos
How we started, not how we continue
Es muy fácil terminarlo, chungo es empezar camino
It's very easy to finish it, it's bad to start on the way
Y a no me apasiona su manera de mirar por encima del hombro
And I'm not passionate about the way he looks over his shoulder
Creen que lo controlan, no controlan na'
They think they control it, they don't control na'
Creen que el rap es una tómbola y un cielo a 'onde volar
They think rap is a tombola and a sky to fly
Creen que corriendo se escapan, parto sus rotulas
They think they're running away, I split their caps
Me puedo modular la voz, me puedes odiar o adular
I can modulate my voice, you can hate me or flatter me
Me quieren tener como un Dios, incluso me quieren matar
They want to have me as a God, they even want to kill me
Quieren tratar con el que no acata
They want to deal with the one who does not comply
Que tu cara de niña mona no enamora, te delata
That your cute little girl face doesn't make you fall in love, it gives you away
Y segundas partes no fueron malas; uno litro, unas calas
And the second parts were not bad; one liter, a few coves
Nada te regalan por la cara, aquí hay que trabajar
Nothing is given to you by the face, here you have to work
Fácil, como una que conozco fácil
Easy, like one I know easy
Muy fácil, dice que no, pero es fácil
Very easy, he says no, but it's easy
¿Dos?, ¿cómo cojones?, pegúntale al George
Two? How the fuck are you? hit the George.
El rap me da para unos litros, pero no pa' un gol
The rap gives me for a few liters, but not for a goal
Lo que hay que ver, lo que hay que oír
What to see, what to hear
Hablarán de como de ti, como de todos
They will speak of me as of you, as of all
¿Cómo cojones?, pregúntale al George
How the fuck?, ask the George
El rap me da para unos litros, pero no pa' un gol
The rap gives me for a few liters, but not for a goal
Lo que hay que ver, lo que hay que oír
What to see, what to hear
Hablarán de como de ti, como de todos
They will speak of me as of you, as of all
K-a-z-e, yoh
K-a-z-e, yoh
Cartagena en el del puto mapa, ¿okay?
Cartagena on the fucking map, okay?
Beto en la cámara
Beto in the camera
Alberto detrás del cámara
Alberto behind the camera
Ouh
Ouh





Writer(s): kaze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.