Paroles et traduction Kaze - Mas Allá de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Allá de Mí
Beyond Myself
A
quien
quieres
como
debes
querer,
To
the
one
you
should
truly
love,
Llega
la
noche
y
mueres
de
calor,
Night
falls
and
you
burn
with
heat,
Y
otros
de
desamor,
While
others
suffer
from
heartbreak,
Cuando
el
orgullo
es
mas
grande
que
tu
y
te
deja
sin
palabras,
When
pride
consumes
you,
leaving
you
speechless,
El
quiero
y
no
puedo
del
que
fardas,
The
'want
and
can't
have'
you
brag
about,
El
frio
cala,
The
cold
seeps
in,
El
amor
mata,
Love
kills,
Y
siempre
acabo
entero
donde
mas
suelo
meter
la
pata,
And
I
always
end
up
broken
where
I
usually
mess
up,
Esperanza
en
ti
ya
no
me
queda
nada
lo
bonito
es
el
comienzo
pero
a
veces
tambien
cuando
acaba,
Hope
in
you
is
gone,
the
beauty
lies
in
the
beginning,
but
sometimes
also
in
the
end,
Cuando
me
olvido
de
que
el
mundo
me
reclama,
When
I
forget
the
world's
demands,
Es
cuando
los
gritos
que
escucho
son
gemidos
en
mi
cama,
That's
when
the
screams
I
hear
are
moans
in
my
bed,
Y
me
duele
pensar,
And
it
hurts
to
think,
Que
la
mano
que
acariciaba
tu
cara
hoy
es
un
puño
apretado
por
la
impotencia
insana,
That
the
hand
that
caressed
your
face
is
now
a
fist
clenched
in
insane
frustration,
Si
lloras
que
sea
porque
se
va
tu
mama,
If
you
cry,
let
it
be
because
your
mother
leaves,
No
porque
marcha
la
que
amas
que
de
esas
si
hay
mas,
Not
because
the
one
you
love
departs,
for
there
are
plenty
more
like
her,
Tan
solo
curra
y
gana
porque
nadie
te
da
palmadas
en
la
espalda
si
no
has
sembrado
bondad,
Just
work
and
earn,
for
no
one
pats
you
on
the
back
if
you
haven't
sown
kindness,
Y
estamos
unidos
para
no
undirnos,
nacer
para
morir
y
antes
de
morir
ser
feliz,¿no?
And
we
are
united
so
we
don't
sink,
born
to
die
and
before
dying,
to
be
happy,
right?
Cuando
nos
damos
cuenta
que
el
tiempo
se
agota,
When
we
realize
time
is
running
out,
Es
cuando
te
importa
lo
que
brota
y
no,
That's
when
what
sprouts
matters,
and
not,
El
prota
de
mi
vida
no
el
segundo
cuanto
mas
se
subo
al
altavoz
mas
se
me
apaga
el
mundo,
The
protagonist
of
my
life,
not
the
second
fiddle,
the
more
I
climb
the
speaker,
the
more
my
world
fades
away,
Sale
el
sol,
The
sun
rises,
La
noche
muere,
unos
se
miden
en
raps,
otros
en
calidad,
otros
en
mujeres,
The
night
dies,
some
measure
themselves
in
raps,
others
in
quality,
others
in
women,
Que
prefieres
¿tristeza
o
dinero?
¿alegria
y
pobreza?
What
do
you
prefer?
Sadness
or
money?
Happiness
and
poverty?
Vivir
en
la
ignorancia
que
te
explote
la
cabeza
yo,
Living
in
ignorance,
letting
your
head
explode,
I,
Prefiero
un
beat
un
dia
de
lluvia
y
mi
cerveza
Prefer
a
beat,
a
rainy
day,
and
my
beer
Y
empezar
a
escribir
hasta
que
un
nuevo
dia
comienza
And
start
writing
until
a
new
day
begins
Y
pasan
los
meses
como
segundos
a
veces
yo
no
me
mido
con
nadie
a
si
que
mejor
no
te
peses
And
months
pass
like
seconds,
sometimes
I
don't
measure
myself
against
anyone,
so
it's
better
not
to
weigh
yourself
Que
las
palabras
son
un
bumeran
asi
que
tu
veras
por
eso
en
vez
de
competir
yo
hablo
de
amor
en
noches
humedas,
Words
are
like
boomerangs,
so
you'll
see,
that's
why
instead
of
competing,
I
talk
about
love
on
humid
nights,
Acompañado
solo
por
locos
que
somos
pocos
pero
como
colosos
bajo
los
focos
un
nosotros
no
al
que
habla
por
los
codos
mal
de
nos,
Accompanied
only
by
crazy
people,
we
are
few
but
like
giants
under
the
spotlight,
a
'we'
not
the
one
who
talks
bad
about
us,
Del
que
no
estara
bien
lo
nuestro,
y
sin
clavar
un
coro
es
dios,
Of
the
one
who
won't
be
okay
with
our
thing,
and
without
nailing
a
chorus,
he's
god,
Disparame
si
quieres
parar
este
disparate
que
yo
flipare
mientras
converso
con
versos
constantes,
Shoot
me
if
you
want
to
stop
this
nonsense,
I'll
trip
while
I
converse
with
constant
verses,
Quien
no
dijo
no
puedo
sin
intentarlo
antes,
Who
hasn't
said
"I
can't"
without
trying
first,
Ya
sabeis
mi
posicion
si
mis
huevos
estan
colgantes,
You
know
my
position
if
my
balls
are
hanging,
Y
es
importante,
pretender
no
ir
delante
o
el
que
viene
te
metera
el
puño
en
el
culo
sin
guantes,
And
it's
important,
don't
pretend
to
go
first
or
the
one
who
comes
will
punch
you
in
the
ass
without
gloves,
Compadre
se
puede
hacer
bien
y
a
la
vez
elegante
o
se
puede
hacer
mal,
Buddy,
it
can
be
done
well
and
elegantly,
or
it
can
be
done
poorly,
Igual
triunfar
como
la
voz
cantante
y
me
suda
la
polla
eso
creo
que
ya
lo
sabeis,
Succeed
as
the
lead
singer,
and
I
don't
give
a
damn,
I
think
you
already
know
that,
Conozco
chabales
que
se
parten
la
escena
con
16
mayday
gritan
me
explicais
que
haceis,
I
know
guys
who
break
the
scene
at
16,
they
yell
"mayday,"
explain
to
me
what
you're
doing,
Mientras
el
bom
y
el
clap
suena
mi
corazón
palpita
y
se
siente
un
rey,
While
the
boom
and
clap
play,
my
heart
beats
and
feels
like
a
king,
Aire
no
me
falta
para
cantar
no
taladas
ya,
I
don't
lack
air
to
sing,
no
more
felling
trees,
Hace
falta
ser
naranja
como
mis
fantas,
You
need
to
be
orange
like
my
phantoms,
Yo
no
te
impacto,
I
don't
impress
you,
Tu
no
me
impactas
punto
no
entiendo
como
hay
tanto
tonto
junto
es
el
asunto
y
pregunto
You
don't
impress
me,
period,
I
don't
understand
how
there
are
so
many
fools
together,
that's
the
point,
and
I
ask
Por
alguien
y
me
responde
el
silencio
el
rap
es
el
ejercicio
que
practico
desde
el
principio
a
los
13
For
someone
and
silence
answers
me,
rap
is
the
exercise
I've
practiced
from
the
beginning
at
13
Que
empece
fue
cuando
mi
cabeza
enloquecio
y
sacando
lo
que
odio
hoy
conservo
lo
que
aprecio
asi,
That's
when
I
started,
when
my
head
went
crazy,
and
taking
out
what
I
hate,
today
I
keep
what
I
appreciate,
so,
Como
el
que
gana
todo
con
la
voz
me
siento,
Like
the
one
who
wins
everything
with
his
voice,
I
feel,
Como
la
presion
que
sentia
en
mi
primer
concierto,
Like
the
pressure
I
felt
in
my
first
concert,
Pero
ciento
y
pico
despues
cuento
que
si
quieres
algo
con
el
corazon
te
llega
en
su
momento
y
que
cereen,
But
a
hundred
and
something
later,
I
tell
you
that
if
you
want
something
with
your
heart,
it
comes
at
the
right
time
and
believe,
Que
todo
es
bonito
como
lo
pintan,
That
everything
is
beautiful
as
they
paint
it,
Despierta,
la
vida
es
distinta
y
te
abre
mil
puertas,
Wake
up,
life
is
different
and
opens
a
thousand
doors
for
you,
Tu
cara
larga
solo
llevara
hasta
el
suelo
y
si
lo
que
cargas
son
alas
acabaras
en
el
cielo,
Your
long
face
will
only
take
you
to
the
ground,
and
if
what
you
carry
are
wings,
you
will
end
up
in
the
sky,
Pero
lo
mejor
no
es
eso
y
tan
poco
sus
besos,
But
the
best
thing
is
not
that,
and
neither
are
her
kisses,
Nisos
tener
estos
pesos
en
los
pies
rap
en
exceso
va
de
sexo,
Nor
having
these
weights
on
your
feet,
rap
in
excess
is
about
sex,
Preso
de
los
textos
rimas
beats,
frescos,
y
estilo
original
como
tu
padre
con
mis
hits
puestos.
Prisoner
of
the
texts,
rhymes,
beats,
fresh,
and
original
style
like
your
father
with
my
hits
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrique martínez hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.