Kaze - Nunca Lo Olvides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze - Nunca Lo Olvides




Nunca Lo Olvides
Never Forget It
Yo que adoraba tus gestos
I used to adore your gestures
Yo que adoraba tus gestos (que adoraba tus gestos)
I used to adore your gestures (adore your gestures)
Uoh
Uoh
Yo que adoraba tus gestos (adoraba tus gestos)
I used to adore your gestures (adore your gestures)
Y ahora odio tu forma de escapar
And now I hate the way you escape
Si manteníamos contacto (manteníamos contacto)
If we kept in touch (kept in touch)
Normal que me rabia no hablar
It's normal for me to be angry about not talking
Pero yo que hay otro (que hay otro)
But I know there's another (there's another)
Al que conquistas con tu labia
Whom you conquer with your charm
Yo que tu hechizo es poderoso y por eso prefiero estar lejos de ti (lejos de ti)
I know your spell is powerful and that's why I prefer to stay away from you (away from you)
Pero nunca olvides que te quiero
But never forget that I love you
Hoy no es otro día, aunque fuera llueve (no)
Today isn't just another day, even if it rains outside (no)
Hoy es otro día en que desconozco el impulso que me mueve
Today is another day where I don't understand the impulse that moves me
En el cuarto solo escucho reverb
In the room I only hear reverb
Y acabo rayándome cuando llegan las nueve
And I end up getting frustrated when nine o'clock arrives
A nada me mueve, y no a qué se debe
Nothing moves me, and I don't know why
Al final me saco el cora' pa' que se lo lleve
In the end, I rip out my heart for you to take it
Disgustos y disgustos, separados o juntos
Disappointments and disappointments, separated or together
Y al final la coma se va a convertir en punto
And in the end, the comma will turn into a period
Y es normal
And it's normal
Que diga que no sabe cómo amarme, es normal
That you say you don't know how to love me, it's normal
Que diga que mejor separados, es normal
That you say we're better apart, it's normal
Yo que no me adapto a lo que pide
I know I don't adapt to what you ask
Pero a veces es que pide de más
But sometimes you ask for too much
Y es normal
And it's normal
Que suelte mierda de por su boca, normal
That you talk shit about me, normal
A pesar de saber que se equivoca, normal
Despite knowing that you're wrong, normal
No somos compatibles, y se nota
We're not compatible, and it shows
Pero qué le voy a hacer si es normal
But what can I do if it's normal
Yo que adoraba tus gestos (adoraba tus gestos)
I used to adore your gestures (adore your gestures)
Y ahora odio tu forma de escapar
And now I hate the way you escape
Si manteníamos contacto
If we kept in touch
Normal que me rabia no hablar
It's normal for me to be angry about not talking
Pero yo que hay otro (que hay otro)
But I know there's another (there's another)
Al que conquistas con tu labia
Whom you conquer with your charm
Yo que tu hechizo es poderoso y por eso prefiero estar lejos de ti (de ti)
I know your spell is powerful and that's why I prefer to stay away from you (from you)
Pero nunca olvides que te quiero
But never forget that I love you
Y cuando de visita se pasaba por mi mente, yo le decía que no le iba a faltar de na'
And when you visited my mind, I told you that you wouldn't lack anything
Y le faltó lo que no supe dar
And you lacked what I couldn't give
Y esta vez
And this time
Se ha cansado tanto que me ha dicho que no puedo remediar lo que he hecho mal
You got so tired that you told me I can't fix what I did wrong
Y ahora yo me quedo aquí
And now I stay here
Atrapado en esta jungla de papel y de su piel y de cristal
Trapped in this jungle of paper and your skin and glass
Me siento solo, solo y tan solo
I feel alone, alone and so alone
Que me río de la pena y la melancolía
That I laugh at the pain and the melancholy
He dejado de ver el color de todo
I've stopped seeing the color of everything
Ya que solo el gris predomina en mi vida
Since only gray predominates in my life
¿Y qué quieres que haga por ti? (por ti)
And what do you want me to do for you? (for you)
Solo hacer todo lo que pidas
I only know how to do everything you ask
Yo que te adoraba como eras
I who adored you as you were
Y se fue
And you left
Yo que adoraba tus gestos (adoraba tus gestos)
I used to adore your gestures (adore your gestures)
Y ahora odio tu forma de escapar
And now I hate the way you escape
Si manteníamos contacto (-tacto)
If we kept in touch (-touch)
Normal que me rabia no hablar
It's normal for me to be angry about not talking
Pero yo que hay otro
But I know there's another
Al que conquistas con tu labia
Whom you conquer with your charm
Yo que tu hechizo es poderoso y por eso prefiero estar lejos de ti (lejos de ti)
I know your spell is powerful and that's why I prefer to stay away from you (away from you)
Pero nunca olvides que te quiero
But never forget that I love you
Y cuando de visita se pasaba por mi mente, yo le decía que no le iba a faltar de na'
And when you visited my mind, I told you that you wouldn't lack anything
Y le faltó lo que no supe dar
And you lacked what I couldn't give
Yo que adoraba tus gestos (adoraba tus gestos)
I used to adore your gestures (adore your gestures)
Yo que adoraba tu tacto (adoraba tu tacto)
I used to adore your touch (adore your touch)
Y se fue
And you left





Writer(s): carrión chacón cristian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.