Kaze feat. Beto - Llueven Alfileres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze feat. Beto - Llueven Alfileres




Llueven Alfileres
Raining Pins
Recuerdos de ayer, marcan quien soy,
Memories of yesterday, they define who I am,
pienso qué hacer, pienso, y pensar me cansa.
I think about what to do, I think, and thinking tires me.
Me faltan las ganas para avanzar,
I lack the will to move forward,
sigo sentado esperando el momento de
I remain seated, waiting for the moment to
ponerme en pie para ver lo que pasa,
stand up and see what happens,
me faltan motivos para luchar,
I lack reasons to fight,
yo en su lugar prefiero expresar todo
instead, I prefer to express all
esto en letras que estén aunque yo no esté
this in lyrics that will remain even when I'm gone,
recordándote que la mitad no ven.
reminding you that half the world doesn't see.
Sigo el camino, no voy a ceder,
I follow the path, I won't give in,
ando solo y tranquilo, no na' que perder.
I walk alone and calm, nothing to lose.
Unidos somos el poder y no hay nada que nos pueda parar
United we are power and nothing can stop us,
el camino es recto y no hay marcha
the path is straight and there's no turning
atrás, no pienso ser otro esclavo más
back, I won't be another slave
Seré feliz aunque haya que navegar.
I will be happy even if I have to navigate.
No hay nada que nos pueda parar,
There's nothing that can stop us,
el camino es recto y no hay marcha atrás
the path is straight and there's no turning back
no pienso ser otro esclavo más, seré feliz aunque –solo quiero-
I won't be another slave, I will be happy even if I just want to-
Imaginarte ver crecer, el placer que no existirá
Imagine watching you grow, the pleasure that won't exist
iba a tirarme por un puente, pero desperté al final.
I was going to jump off a bridge, but I woke up in the end.
Fuera hace frío, pero adentro hace tu frío y no qué es peor,
It's cold outside, but inside it's your coldness and I don't know what's worse,
morir de hambre o morir por comer, creo que las dos.
dying of hunger or dying from eating, I think both.
Cansado de hace tiempo voy a marchar,
Tired for a long time, I'm going to leave,
voy a cargar con la culpa, pero creo que se pasará,
I'm going to carry the guilt, but I think it will pass,
parece ser que hago maldades a las personas que
it seems like I do bad things to the people I
aprecio, y eso no tiene pies ni cabeza ni nombre ni precio
cherish, and that has no rhyme or reason, no name, no price
–yo...-
–I...-
Soy humano y por lo tanto tengo fallos como
I am human and therefore I have flaws like
todos, quiero ser perfecto, pero me acomodo.
everyone, I want to be perfect, but I settle.
Después de un periodo largo me cansé de mi persona y de mi apodo,
After a long period I got tired of myself and my nickname,
marcharé porque lo que os incomodo, a
I will leave because I know I bother you,
veces me siento y lloro, pensando en nada, pensando en todo.
sometimes I sit and cry, thinking about nothing, thinking about everything.
Preocupado por quien ríe, bro, no encuentro ningún método,
Worried about who laughs, bro, I can't find any method,
los coros hablan solos,
the choruses speak for themselves,
curo las heridas de mis codos con bolis y páginas, o alcohol y yodo
I heal the wounds on my elbows with pens and pages, or alcohol and iodine
Se apaga la luz, enciende un fósforo.
The light goes out, light a match.
Abre los ojos e ilumíname que me
Open your eyes and illuminate me, I'll
incorporo, claro que actúas como el cloro
sit up, of course you act like chlorine
cuando abro bien los párpados de coro,
when I open my eyelids wide in chorus,
de color más bien rojizo los ojos, y siempre lloro.
reddish eyes, and I always cry.
Mi mente y mi cuerpo están en un duelo,
My mind and body are in a duel,
mente quiere perderse, cuerpo ir al cielo, boca y cuéntaselo.
mind wants to get lost, body wants to go to heaven, mouth tell them.
Diles y grítales que mejor evitar que criticar,
Tell them and shout at them that it's better to avoid than to criticize,
mejor quitar que tirar, mejor cantar a callar.
better to remove than to throw away, better to sing than to shut up.
Me odio ya lo dije, pero lo reitero, bro.
I hate myself, I already said it, but I repeat it, bro.
Quiero cambiar todo y no me cuidar ni yo.
I want to change everything and I don't even know how to take care of myself.
No quiero mostrarme como soy pues tengo
I don't want to show myself as I am because I am
miedo a perder todo y quedarme yo solo.
afraid of losing everything and being left alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.