Kaze feat. Beto - Para Variar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze feat. Beto - Para Variar




Para Variar
For Variety's Sake
Para variar van a hacer lo que les place,
For variety's sake, they'll do as they please,
Acabaran por pasar de lo que dicen,
They'll end up ignoring what they say,
Ya llegaran buenos tiempos y las
Good times will come and the
Paces rap actual igual a por algo lo dices.
Paces of today's rap equal the reasons you say it.
Llueve sobre mojado ya el cielo gris se apaga,
It rains on the wet, the gray sky fades,
Otra calada otra visión que dar entre pared y espada entrad sigo aquí
Another puff, another vision to give, caught between a rock and a hard place
Sentado hermano no tengo porque esperar,
I remain seated, brother, I have no reason to wait,
Pero espero por si acaso solo un tiempo prudencial,
But I wait just in case, only for a reasonable amount of time,
Por si algo va mal mi vida es un desastre,
In case something goes wrong, my life is a disaster,
Guardo cosas que aprecie pero acabe odiando mas tarde a donde irme si
I keep things I cherish, but I end up hating them later, where should I go if
Es cuestión de tiempo que todo se calme al menos eso pienso pa
It's only a matter of time before everything calms down, at least that's what I think, man
Calmarme cuando no puedo y cansao me voy por donde vine a que
To calm down when I can't, and tired, I go back to where I came from, what
Dirección dirigirme cuando tos se piren y el mal nos derribe aquí
Direction to head when the coughs go away and the evil knocks us down, here
Todo lo que se siente se escribe es un crimen condénenme entonces por
Everything that is felt is written, it's a crime, then condemn me for
Ello y llévense mi polen,
It and take my pollen,
Así viven perdonen a este joven que decide por si solo lo que quiere
That's how they live, forgive this young man who decides for himself what he wants
Y no deja que le dominen así viven casi paso de su royo
And doesn't let them dominate him, that's how they live, almost ignoring their game
Kaze y Beto en la base no hay más que lo que ahora les doy yo!!
Kaze and Beto in the base, there's nothing more than what I give you now!
Para variar van a hacer lo que les place,
For variety's sake, they'll do as they please,
Acabaran por pasar de lo que dicen,
They'll end up ignoring what they say,
Ya llegaran buenos tiempos y las
Good times will come and the
Paces rap actual igual a por algo lo dices.
Paces of today's rap equal the reasons you say it.
Desde lo más profundo de este lago emerjo cuando siento que estallo
From the depths of this lake, I emerge when I feel like I'm bursting
Por dentro cuando despierto y veo que es cierta y real esta mie y
Inside when I wake up and see that it's true and real, this shit, and
Toca pilotar como se pueda en un circuito que nos desorienta será el
It's time to steer as best I can on a racetrack that disorients us, it will be the
Futuro yal vez el que me tormenta vivo el presente desde una celda
Future and perhaps the one that torments me, I live the present from a prison
Mental tensando esa cuerda y lo mismo me da en verdad casi que me
Mental, tensing that rope, and it really doesn't matter to me, it almost feeds me
Alimenta esa tensión cada día que empieza,
That tension each day that begins,
Somos un ser de costumbres cegados por las luces en busca de la
We are creatures of habit, blinded by the lights, searching for the
Cumbre y de un bombo que retumbe lo suficiente pa dar la fuerza que
Summit and a bass that thunders enough to give the strength that
Le falta a mi voz a que ha venido el rencor bah no lo se ni yo tal
My voice lacks, what has the resentment come from? Bah, I don't even know, maybe
Vez no se trate de buscar respuestas tal vez se trate de ver las que
It's not about searching for answers, maybe it's about seeing those that
Ya están puestas, dime como te levantas igual que cuando te
Are already placed, tell me how you get up the same way you go
Acuestas entonces creo que me entiendes al escuchar estas letras!!
To bed, then I think you understand me when you hear these lyrics!





Writer(s): ANGEL NAVARRO ROMERO, DAVID NAVARRO ROMERO, GUILLERMO ALVAREZ CARDIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.