Kaze feat. Beto - Tiempos Alegristes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze feat. Beto - Tiempos Alegristes




Tiempos Alegristes
Joyful Times
Que gusto da saber que todo lo que pasa,
What a pleasure it is to know that everything that happens,
pasa porque así viene la vida bro, que nada nos importe.
it happens because that's how life comes bro, let nothing matter to us.
Poco lo que tuve y ni mucho menos por torpe,
Little what I had and not much less for clumsy,
tanto lo que tengo y pocos ya que me soporte.
both what I have and few since I support myself.
Son tiempos alegres y tiempos tristes.
These are happy times and sad times.
Conversaciones que no cambiarías que tuviste,
Conversations you wouldn't change that you had,
que desembocaban en enfados y ya no querías
that led to anger and you no longer wanted
seguir hablando porque a partir de ahí todo era malo.
to keep talking because from then on everything was bad.
Y hoy miro a mi pasado y lo veo todo
And today I look at my past and I see it all
muy raro para nada claro por mi paro y ay
very strange at all clear by my unemployment and ay
Pienso en el presente y me falta
I think about the present and I lack
gente, pero pocos son los que deben estar.
people, but few are the ones who should be.
Cuantas cosas pasan de ayer a hoy, del nunca lo voy hacer al voy.
How many things happen from yesterday to today, from I'm never going to do it to I'm going.
Yo que dije que nunca sería lo que soy. Como cambia todo hermano.
I who said I would never be what I am. How every brother changes.
Lágrimas que morían en la comisura de sonrisas.
Tears that died in the corner of smiles.
Cuando todo son prisas hasta el suelo que pisas te pesa.
When everything is in a hurry, even the ground you step on weighs you down.
Todo lo que pasa o lo que te dicen te estresa.
Everything that happens or what they tell you stresses you out.
Levanta la cabeza, lávate la cara,
Lift up your head, wash your face,
cámbiate las pilas y sigue con fuerza.
change the batteries and keep going strong.
Mal acaba todo lo que empieza bien,
Everything that starts well ends badly,
si todo son trabas pregunta por quien.
if everything is obstacles, ask for whom.
TIEMPOS ALEGRISTES.
JOYFUL TIMES.
Que gusto da volver a esa sensación de que todo fluye bien.
What a pleasure it gives to return to that feeling that everything flows well.
Mírame no soy el que era ayer, pero me conformo con vivir a mi manera.
Look at me I'm not the one I was yesterday, but I'm content to live my own way.
Cuento cuanto queda para anochecer,
I count how much is left until nightfall,
y empezar mi día cuando todos duermen.
and start my day when everyone is sleeping.
Vivo mientras pueda ya pensaré después.
I'll live as long as I can, I'll think later.
Que me digan lo que quieran, creo que todo va al revés.
Let them tell me what they want, I think everything is going the other way.
Son tiempos alegres, son tiempos que no tanto.
These are happy times, these are times that are not so much.
Tiempos alegristes en que canto,
Happy times when I sing,
letras para desahogarme y dar lo
lyrics to let off some steam and give the
que llevo tanto tiempo intentando dar.
that I've been trying to give for so long.
Tiempos en que todo va cambiando.
Times when everything is changing.
No es fácil tener sujeto el mando,
It is not easy to hold the command,
no es fácil llegar a donde unos mismo se propuso y que más da.
it is not easy to get to where you set out and that's all that matters.
Muchos temen la muerte,
Many are afraid of death,
otros tientan la suerte, muchos la tienen siempre.
others try their luck, many always have it.
CARTAGO ESTA PRESENTE PA' HACER QUE EL MUNDO TIEMBLE.
CARTHAGE IS PRESENT TO MAKE THE WORLD TREMBLE.
TIEMPOS ALEGRISTES.
JOYFUL TIMES.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.