Kaze feat. Dj Figu - Grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaze feat. Dj Figu - Grande




Grande
Великий
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a poner una armario y se lo voy a llenar de ropa
Гардероб поставлю, чтоб одежды было вдоволь.
Pisito pa' la abuela y lo que quiera pa' estar guapa
Бабушке квартирку и всё, что нужно для красоты,
Que no le falte pan a nadie de los de mi tropa
Чтобы никто из моих ребят не голодал.
Que me miren ellos desde arriba y digan mira que cabrón
Пусть смотрят сверху и говорят: "Смотри, какой крутой,
Como lo consiguió solo grabando en su habitación
Как он добился всего, записываясь в своей комнате?"
El Kaze, menudo desfase
Kaze, вот это разнос,
Me mira la pinta pero se pierden lo de dentro del envase
Смотрят на внешность, но не видят, что внутри.
Yo nunca he fardado de dinero
Я никогда не хвастался деньгами,
Porque no pude fardar de lo que tenía cero
Потому что не мог хвастаться тем, чего у меня ноль.
Por eso no me enseñes el billete que me lo llevo
Поэтому не показывай мне деньги, я их заберу,
Porque mas que to lo tengo es to lo que debo
Ведь у меня больше всего того, что я должен.
Vamos pa tu ciudad para dar concierto
Едем в твой город на концерт,
Salimos desde abajo con mu poco presupuesto
Начинали снизу с маленьким бюджетом.
Primero fue por hobby luego me lo tuve que tomar experto
Сначала это было хобби, потом пришлось стать экспертом,
Dije que lo reventaba y estaba en lo cierto
Я сказал, что взорву, и был прав.
Mucho amor para toda la peña de CT, que me decía que yo seria un jefe
Много любви всем ребятам из CT, которые говорили, что я буду боссом,
Quien me lo diría cuando solo tenía 13
Кто бы мог подумать, когда мне было всего 13?
Soy la puta prueba de que si no paras creces
Я живое доказательство того, что если не останавливаться, то растешь,
Soy la puta prueba de que si no paras creces
Я живое доказательство того, что если не останавливаться, то растешь,
Soy la puta prueba de que si no paras creces
Я живое доказательство того, что если не останавливаться, то растешь,
Soy la puta prueba de que si nunca abandonas
Я живое доказательство того, что если никогда не сдаешься,
Y lo quieres de cora hermano ten seguro que creces
И хочешь этого всем сердцем, брат, то обязательно растешь.
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa de juguete a mi hermanito pequeño
Куплю я игрушечный дом для своего младшего братика,
Pa' que se pueda meter dentro a escribir
Чтобы он мог зайти внутрь и писать.
Le voy a enseñar a mi hermana la pequeña que la no es bonita
Я научу свою младшую сестру, что красота не главное,
Que se tiene que luchar para salir
Что нужно бороться, чтобы выбраться.
Voy a llamar a mi hermano y le voy a decir que lo amo
Позвоню брату и скажу, что люблю его,
Que a pesar de que no hablamos que sepa que estoy aquí
Что, несмотря на то, что мы не общаемся, он должен знать, что я здесь.
Y a mi hermana la Judith que ya tiene 18
И моей сестре Джудит, которой уже 18,
Ya ha pasado por lo suyo ya no hay nada que decir
Она уже прошла через свое, тут нечего сказать.
Y yo estoy ready pa' la guerra si que vengan a por mi
Я готов к войне, пусть приходят за мной,
Si estas ready pa'l combate lucha y vamos a morir
Если ты готова к битве, борись, и мы умрем.
To'a la vida en carreteras con mil ganas de vivir
Всю жизнь в дороге с тысячей желаний жить,
No me apaga nada loco toquemos madera
Ничто меня не погасит, чувак, постучим по дереву.
Porque no no pase nada y podamos partirlo
Чтобы ничего не случилось, и мы смогли разорвать,
Y siempre faltos de dinero para to'
И всегда не хватало денег на всё,
Y ahora no pensamos nada estamos on
А сейчас мы ни о чем не думаем, мы в деле,
Que en el frigo no falte alimentación
Чтобы в холодильнике была еда,
Quiero tener a la mama contenta, quiero tener al papa contento
Хочу, чтобы мама была счастлива, хочу, чтобы папа был счастлив.
Cada vez que me hago la maleta pienso
Каждый раз, когда я собираю чемодан, я думаю,
Que puedo no volver a la casa y me da pena
Что могу не вернуться домой, и мне грустно.
Le doy un beso al espejo y un abrazo a mi colega y
Я целую зеркало и обнимаю своего друга, и
Cuando siento que me alejo echo de menos Cartagena
Когда я чувствую, что уезжаю, я скучаю по Картахене.
Y mira tu donde la puse
И смотри, куда я ее поставил,
Por mi polla fui yo quien la puse
Клянусь, это я ее поставил.
Me dijeron que iba a ser un loser y mira como luce
Мне говорили, что я буду неудачником, и смотри, как она сияет,
Con los cuernos mira como luce
С рогами, смотри, как она сияет.
No sabe que tengo pero sabe que seduce
Она не знает, что у меня есть, но знает, что это соблазняет.
Y otra vez Figu te lo produce
И снова Figu продюсирует это,
Cuando nos juntamos sale esto de nuestro cruce
Когда мы собираемся вместе, получается вот это из нашего скрещивания.
Pienso que la tengo pero nada fue tan dulce
Я думаю, что у меня есть она, но ничего не было так сладко,
Todo lo que tengo malo lo he dejado en Curtem
Все плохое, что у меня есть, я оставил в Curtem.
Y nada que me asuste, yo te lo digo
И ничего меня не пугает, я тебе говорю,
Nada que me asuste, yo voy a compartir todas las cosas que me gusten
Ничего меня не пугает, я поделюсь всем, что мне нравится.
Prohibido tienen que ahora pregunten
Запрещено, пусть теперь спрашивают,
Como lo he logrado y quieran to lo que me curré yo
Как я этого добился, и хотят всего, что я заработал.
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,
Le voy a comprar una casa a la mama y al papa
Куплю я дом для мамы и для папы,





Writer(s): Carrión Chacón Cristian, Enrique Martínez Hernández, Pedro Díez Hurtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.