Kaze401 - El Último y Nos Vamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaze401 - El Último y Nos Vamos




El Último y Nos Vamos
The Last One and We're Out
Y hoy hip hop te dedico esta canción
And today, hip hop, I dedicate this song to you
Son las palabras sinceras del corazón
These are the sincere words from the heart
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much
Y hoy te doy mi latir del corazón
And today I give you my heartbeat
Todos mis pensamientos se vuelven canción
All my thoughts become songs
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much
Y ahora me la juego por luchar y vivir
And now I take the risk to fight and live
En este instante aunque quien soy para la gente
In this moment, even though who I am to people
Produce miradas arrogantes pero me calmo
Produces arrogant looks, but I calm down
Por que somos fichas en esta lotería
Because we are chips in this lottery
Y como mi madre diría,
And as my mother would say,
Burlese algún día llegara mi día
Mock me, someday my day will come
Ame claro que si
I loved, of course I did
Pero me despedí de esa sustancia
But I said goodbye to that substance
Y decidí ser el cómplice
And I decided to be the accomplice
De la soledad y su fragancia
Of loneliness and its fragrance
Ansias me dan de volverte a ese lugar
I long to return to that place
Pero mejor me siento a componer
But I'd rather sit down and compose
Un buen tema de rap
A good rap song
Inexplicable mi mente, habla
My mind is inexplicable, it speaks
De ser dos uno suplica por vivir
Of being two in one, it begs to live
Al otro la vida lo faltonio
The other, life has failed him
Parece ser que somos uno en esto
It seems we are one in this
Como palabras volviéndose frases
Like words becoming phrases
Dándole ciencia al mismo texto
Giving science to the same text
Encesto o aunque no juegue baloncesto
I score even though I don't play basketball
Y me la guerreo por hacerle gol a la vida y
And I fight to score a goal in life and
Solo con esto el reflejo de lo que quiero
Only with this, the reflection of what I want
Esta tatuado si me quiere con lo que tengo bien
Is tattooed, if you want me with what I have, fine
Sino corra pa un lado
If not, run aside
Desgraciado claro que si
Unfortunate, of course I am
Hace tiempo perdí la gracia
I lost my grace a long time ago
Y hoy en día camello duro para
And today I hustle hard to
Ganarme la grasa
Earn my keep
El diseño gráfico valió chimba lo deje atrás
Graphic design was worth a damn, I left it behind
Lo cambie por Das EFX, señor morodo y KRS-One
I traded it for Das EFX, Señor Morodo and KRS-One
One love hay mas de una canción de amor
One love, there's more than one love song
Quise volver el rap poesía
I wanted to turn rap into poetry
Y ser las palabras de corazón
And be the words from the heart
Endulzarles mas la vida y hacerles tener mas sensación
Sweeten their lives and make them feel more
Que los amores imposibles se enamoren sin noción
May impossible loves fall in love without notion
Y hoy hip hop te dedico esta canción
And today, hip hop, I dedicate this song to you
Son las palabras sinceras del corazón
These are the sincere words from the heart
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much
Y hoy te doy mi latir del corazón
And today I give you my heartbeat
Todos mis pensamientos se vuelven canción
All my thoughts become songs
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much
Y después de tantas caídas y errores
And after so many falls and mistakes
Aun sigo aquí dándole nombre a mi barrio
I'm still here, giving my neighborhood a name
Y fortaleciéndome como MC
And strengthening myself as an MC
He ganado, he perdido, he llorado y todo eso
I've won, I've lost, I've cried, and all that
Pero jamas fue un pretexto
But it was never an excuse
Para alejarme de lo que quiero
To get away from what I want
Claro entiendo si que me hace falta por vivir
Of course, I understand that I still have a lot to live for
Dios perdóname por muchas veces no querer seguir
God forgive me for many times not wanting to go on
Son esos ratos, malos momentos que tienen que llegar
It's those moments, bad times that have to come
Para encontrarme conmigo mismo
To find myself
Y dejar las pu penas atrás
And leave all the sorrows behind
Te agradezco Hip hop por jamas dejarme solo
I thank you Hip Hop for never leaving me alone
Aunque no te vea te siento y tu amor
Even though I don't see you, I feel you and your love
Me envuelve loco después de tantos años
It drives me crazy, after so many years
Aun te escribo y me sonrojo
I still write to you and I blush
Perdonemen gente pero con rap somo uno solo
Forgive me people, but with rap we are one
Y el tiempo me pasa, pero no importa
And time passes me by, but it doesn't matter
No saben mi felicidad cuando el computador
You don't know my happiness when the computer
Un tema me exportar
Exports a song for me
Así suene bien o mal pues no me importa
Whether it sounds good or bad, it doesn't matter
Cada una de las canciones son mis hijas
Each of the songs are my daughters
Y me asombran después de esto ya no queda mas
And they amaze me, after this there is nothing left
No es muy bueno adelantarse y mucho menos
It's not good to get ahead of yourself, and even less
Quedarse atrás vivir el momento vivir el instante y sonreír
To stay behind, live the moment, live the instant and smile
Caminar a pesar de todo con frente en alto y seguir
Walk despite everything with your head held high and keep going
Y hoy hip hop te dedico esta canción
And today, hip hop, I dedicate this song to you
Son las palabras sinceras del corazón
These are the sincere words from the heart
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much
Y hoy te doy mi latir del corazón
And today I give you my heartbeat
Todos mis pensamientos se vuelven canción
All my thoughts become songs
Te soy sincero con tus letras me enamoraste
I'm honest, your lyrics made me fall in love
No lo pedí pero a mi vida mucho la cambiaste
I didn't ask for it, but you changed my life so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.