Paroles et traduction Kaze401 - El Último y Nos Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último y Nos Vamos
The Last One and We're Out
Y
hoy
hip
hop
te
dedico
esta
canción
And
today,
hip
hop,
I
dedicate
this
song
to
you
Son
las
palabras
sinceras
del
corazón
These
are
the
sincere
words
from
the
heart
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Y
hoy
te
doy
mi
latir
del
corazón
And
today
I
give
you
my
heartbeat
Todos
mis
pensamientos
se
vuelven
canción
All
my
thoughts
become
songs
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Y
ahora
me
la
juego
por
luchar
y
vivir
And
now
I
take
the
risk
to
fight
and
live
En
este
instante
aunque
quien
soy
para
la
gente
In
this
moment,
even
though
who
I
am
to
people
Produce
miradas
arrogantes
pero
me
calmo
Produces
arrogant
looks,
but
I
calm
down
Por
que
somos
fichas
en
esta
lotería
Because
we
are
chips
in
this
lottery
Y
como
mi
madre
diría,
And
as
my
mother
would
say,
Burlese
algún
día
llegara
mi
día
Mock
me,
someday
my
day
will
come
Ame
claro
que
si
I
loved,
of
course
I
did
Pero
me
despedí
de
esa
sustancia
But
I
said
goodbye
to
that
substance
Y
decidí
ser
el
cómplice
And
I
decided
to
be
the
accomplice
De
la
soledad
y
su
fragancia
Of
loneliness
and
its
fragrance
Ansias
me
dan
de
volverte
a
ese
lugar
I
long
to
return
to
that
place
Pero
mejor
me
siento
a
componer
But
I'd
rather
sit
down
and
compose
Un
buen
tema
de
rap
A
good
rap
song
Inexplicable
mi
mente,
habla
My
mind
is
inexplicable,
it
speaks
De
ser
dos
uno
suplica
por
vivir
Of
being
two
in
one,
it
begs
to
live
Al
otro
la
vida
lo
faltonio
The
other,
life
has
failed
him
Parece
ser
que
somos
uno
en
esto
It
seems
we
are
one
in
this
Como
palabras
volviéndose
frases
Like
words
becoming
phrases
Dándole
ciencia
al
mismo
texto
Giving
science
to
the
same
text
Encesto
o
aunque
no
juegue
baloncesto
I
score
even
though
I
don't
play
basketball
Y
me
la
guerreo
por
hacerle
gol
a
la
vida
y
And
I
fight
to
score
a
goal
in
life
and
Solo
con
esto
el
reflejo
de
lo
que
quiero
Only
with
this,
the
reflection
of
what
I
want
Esta
tatuado
si
me
quiere
con
lo
que
tengo
bien
Is
tattooed,
if
you
want
me
with
what
I
have,
fine
Sino
corra
pa
un
lado
If
not,
run
aside
Desgraciado
claro
que
si
Unfortunate,
of
course
I
am
Hace
tiempo
perdí
la
gracia
I
lost
my
grace
a
long
time
ago
Y
hoy
en
día
camello
duro
para
And
today
I
hustle
hard
to
Ganarme
la
grasa
Earn
my
keep
El
diseño
gráfico
valió
chimba
lo
deje
atrás
Graphic
design
was
worth
a
damn,
I
left
it
behind
Lo
cambie
por
Das
EFX,
señor
morodo
y
KRS-One
I
traded
it
for
Das
EFX,
Señor
Morodo
and
KRS-One
One
love
hay
mas
de
una
canción
de
amor
One
love,
there's
more
than
one
love
song
Quise
volver
el
rap
poesía
I
wanted
to
turn
rap
into
poetry
Y
ser
las
palabras
de
corazón
And
be
the
words
from
the
heart
Endulzarles
mas
la
vida
y
hacerles
tener
mas
sensación
Sweeten
their
lives
and
make
them
feel
more
Que
los
amores
imposibles
se
enamoren
sin
noción
May
impossible
loves
fall
in
love
without
notion
Y
hoy
hip
hop
te
dedico
esta
canción
And
today,
hip
hop,
I
dedicate
this
song
to
you
Son
las
palabras
sinceras
del
corazón
These
are
the
sincere
words
from
the
heart
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Y
hoy
te
doy
mi
latir
del
corazón
And
today
I
give
you
my
heartbeat
Todos
mis
pensamientos
se
vuelven
canción
All
my
thoughts
become
songs
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Y
después
de
tantas
caídas
y
errores
And
after
so
many
falls
and
mistakes
Aun
sigo
aquí
dándole
nombre
a
mi
barrio
I'm
still
here,
giving
my
neighborhood
a
name
Y
fortaleciéndome
como
MC
And
strengthening
myself
as
an
MC
He
ganado,
he
perdido,
he
llorado
y
todo
eso
I've
won,
I've
lost,
I've
cried,
and
all
that
Pero
jamas
fue
un
pretexto
But
it
was
never
an
excuse
Para
alejarme
de
lo
que
quiero
To
get
away
from
what
I
want
Claro
entiendo
si
que
me
hace
falta
por
vivir
Of
course,
I
understand
that
I
still
have
a
lot
to
live
for
Dios
perdóname
por
muchas
veces
no
querer
seguir
God
forgive
me
for
many
times
not
wanting
to
go
on
Son
esos
ratos,
malos
momentos
que
tienen
que
llegar
It's
those
moments,
bad
times
that
have
to
come
Para
encontrarme
conmigo
mismo
To
find
myself
Y
dejar
las
pu
penas
atrás
And
leave
all
the
sorrows
behind
Te
agradezco
Hip
hop
por
jamas
dejarme
solo
I
thank
you
Hip
Hop
for
never
leaving
me
alone
Aunque
no
te
vea
te
siento
y
tu
amor
Even
though
I
don't
see
you,
I
feel
you
and
your
love
Me
envuelve
loco
después
de
tantos
años
It
drives
me
crazy,
after
so
many
years
Aun
te
escribo
y
me
sonrojo
I
still
write
to
you
and
I
blush
Perdonemen
gente
pero
con
rap
somo
uno
solo
Forgive
me
people,
but
with
rap
we
are
one
Y
el
tiempo
me
pasa,
pero
no
importa
And
time
passes
me
by,
but
it
doesn't
matter
No
saben
mi
felicidad
cuando
el
computador
You
don't
know
my
happiness
when
the
computer
Un
tema
me
exportar
Exports
a
song
for
me
Así
suene
bien
o
mal
pues
no
me
importa
Whether
it
sounds
good
or
bad,
it
doesn't
matter
Cada
una
de
las
canciones
son
mis
hijas
Each
of
the
songs
are
my
daughters
Y
me
asombran
después
de
esto
ya
no
queda
mas
And
they
amaze
me,
after
this
there
is
nothing
left
No
es
muy
bueno
adelantarse
y
mucho
menos
It's
not
good
to
get
ahead
of
yourself,
and
even
less
Quedarse
atrás
vivir
el
momento
vivir
el
instante
y
sonreír
To
stay
behind,
live
the
moment,
live
the
instant
and
smile
Caminar
a
pesar
de
todo
con
frente
en
alto
y
seguir
Walk
despite
everything
with
your
head
held
high
and
keep
going
Y
hoy
hip
hop
te
dedico
esta
canción
And
today,
hip
hop,
I
dedicate
this
song
to
you
Son
las
palabras
sinceras
del
corazón
These
are
the
sincere
words
from
the
heart
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Y
hoy
te
doy
mi
latir
del
corazón
And
today
I
give
you
my
heartbeat
Todos
mis
pensamientos
se
vuelven
canción
All
my
thoughts
become
songs
Te
soy
sincero
con
tus
letras
me
enamoraste
I'm
honest,
your
lyrics
made
me
fall
in
love
No
lo
pedí
pero
a
mi
vida
mucho
la
cambiaste
I
didn't
ask
for
it,
but
you
changed
my
life
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gordonea
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.