Paroles et traduction Kazik Na Żywo - 12 groszy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12
groszy
w
zebach
tu
przynosze
x4
12
грошей
в
зубах
вот,
дорогая,
принёс
х4
Partyzanci
Broz-Tity
wyzwolili
Jugoslawie
Партизаны
Тито
освободили
Югославию
Bez
pomocy
Sowietow.
Awantura
na
zabawie
Без
помощи
Советов.
Драка
на
гулянке
Ci
z
sasiedniej
wsi
zaczeli,
mysmy
skonczyli
Соседи
начали,
мы
закончили
Rambo
8 w
telewizji
- patrzcie
moi
mili
Рэмбо
8 по
телеку
- смотри,
милая
Wiec
mam
wyzsze
wyksztalcenie,
chociaz
studiow
nie
skonczylem
У
меня,
типа,
высшее,
хоть
и
не
кончал
Jak
prezydent
Kwasniewski.
Jaskiernia
stroz
prawosci
Как
президент
Квасьневский.
Оплот
правды,
блин
Okazalo
sie,
ze
pastor
King
nie
byl
Murzynem
Оказалось,
пастор
Кинг
не
был
негром
Ani
czarnym
- on
byl
Afroamerykaninem
И
не
чёрным
- афроамериканец
он
12
groszy,
tylko
nie
placz
prosze
12
грошей,
только
не
плачь,
ладно?
12
groszy
w
zebach
tu
przynosze
12
грошей
в
зубах
вот,
дорогая,
принёс
Jeden
grosik
dla
sierot,
nie
maja
ojca,
matki
Один
грошик
сиротам
- ни
отца,
ни
матери
Staruchy
i
wariatki.
Pakuj
Bolo
manatki
Старухи,
психбольные.
Боло,
вещи
пакуй!
Drugi
grosik
dla
chudzinek,
nie
jedza
kolacji
Второй
грошик
для
худышек
- ужина
не
едят
Zgredzi
leza
pijani,
ja
pakuje
w
ubikacji
Алкаши
валяются,
я
в
туалете
сижу
Trzeci
grosik
dla
zolnierzy
na
strazy
Macierzy
Третий
грошик
солдатам,
что
Отчизну
берегут
Pruszkow
kontra
Wolomin,
sedzia
od
obu
bierze
Прушкув
против
Воломина,
судья
с
обоих
берёт
Czwarty
grosik
dla
urzedu,
cesarz
zrec
cos
musi
Четвёртый
грошик
чиновникам,
кесарю
надо
же
что-то
Tata
podbil
oko
na
rocznice
mamusi
Батя
фингал
словил
на
годовщину
у
мамы
Nie
prawica,
nie
liberal,
nawet
zaden
faszysta
Не
правый,
не
либерал,
даже
не
фашист
Kowboj
CZACZA;
to
normalny
komunista
Ковбой
Чача
- обычный
коммунист
Ameryka
tez
sie
sypie,
to
osobny
rozdzial
Америка
тоже
сыпется,
это
отдельная
песня
Bill
Clinton
palil
trawe,
ale
sie
nie
zaciagal
Билл
Клинтон
траву
курил,
но
не
затягивался,
если
честно
Dalej
jazda
do
roboty,
jebane
nieroby
А
ну,
марш
на
работу,
бездельники
хреновы
Toc
roboty
u
nas
ni
ma.
I
co
ty
na
to
powiesz?
Работы-то
у
нас
нет.
И
что
ты
на
это
скажешь?
Zabladzilem
po
polnocy
na
raucie
w
Chicago
Заблудился
ночью
по
району
в
Чикаго
Mialem
serce
w
przelyku,
lecz
nic
mi
sie
nie
stalo
Душа
в
пятки
ушла,
но
всё
обошлось,
слава
богу
12
groszy,
tylko
nie
placz
prosze
12
грошей,
только
не
плачь,
ладно?
12
groszy
w
zebach
tu
przynosze
12
грошей
в
зубах
вот,
дорогая,
принёс
Piaty
grosik
dla
policji,
toc
zyjemy
bezpieczniej
Пятый
грошик
полиции,
мы
ж
теперь
в
безопасности
живём
Wypil
litra
i
stoi
- taki
to
moj
podopieczny
Литр
выжрал
и
стоит
- вот
мой
подопечный
Szosty
grosik
na
pomniki
tworzacych
historie
Шестой
грошик
на
памятники
творцам
истории
Magdalena
gdy
popije,
robi
laske
gdzie
byle
Магдалена,
как
напьётся,
минет
где
попало
делает
Siodmy
grosik
dla
lekarzy,
nuz
co
zlego
sie
zdarzy
Седьмой
грошик
врачам,
мало
ли
что
случится
Kto
najlepiej
gra
na
wiesle?
Otoz
ja
gram
calkiem
niezle
Кто
лучше
всех
на
вёслах?
Да
я
неплохо
управляюсь
Osmy
grosik
dla
ksiedza,
w
parafii
nedza
Восьмой
грошик
ксендзу,
в
приходе
нищета
W
nocnym
z
alkoholem
sprzedaje
wredna
jedza
Ночью
с
алкашкой
торгует
- стерва
та
ещё
Na
wycieczce
w
gorach
cala
klasa
katowala
wina
На
экскурсии
в
горах
весь
класс
вино
дул
Uczen
zly,
uczen
dobry;
chlopak
i
dziewczyna
Ученик
плохой,
ученик
хороший;
парень
и
девушка
Nauczyciel
od
wuefu
podal
pani
od
polskiego
Учитель
физкультуры
с
польской
замутил
Film
jej
sie
urwal,
nie
pamieta
niczego
У
неё
провал
в
памяти,
ничего
не
помнит
Tata
2,
Tata
Kazika,
niedlugo
przyjdzie
pora...
Отец
2,
Отец
Казика,
скоро
придёт
время...
Tata
Kazika
kontra
Hedora
Отец
Казика
против
Хэдоры
Na
kolana
chamy,
spiewa
Lucjan
Pavarotti
На
колени,
хамы,
поёт
Лучано
Паваротти
¦wiecicki
kopsnal
mu
pare
moich
nowych
zlotych
Щивицкий
спёр
у
меня
пару
новых
злотых
Na
weselach
czesto
vomit,
ja
wam
powiem
moi
mili:
На
свадьбах
часто
блевать
тянет,
скажу
я
вам,
дорогие
мои:
Dobra
metoda
- pic
rosol
przed
wszystkimi
Хороший
способ
- перед
всеми
бульон
хлебать
Pot
smierdzi
spod
pach,
na
sali
syf
az
strach
Потом
преет
от
подмышек,
в
зале
срач
- жуть
Tak
bawia
sie
ludzie
o
zlotych
zebach
Вот
так
веселятся
люди
с
золотыми
зубами
A
najlepsza
fryzura,
jesli
jeszcze
nie
wiecie
А
лучшая
причёска,
если
ещё
не
знаете
Krotko
z
przodu,
dlugo
z
tylu
i
wasy
na
przedzie
Спереди
коротко,
сзади
длинно
и
усы
спереди
Scyzoryk,
Scyzoryk
- tak
na
mnie
wolaja
Перочинный
Ножик,
Перочинный
Ножик
- так
меня
зовут
Rogowiecki
i
Brzozowicz,
co
sie
na
muzyce
znaja
Роговецкий
и
Бжозович,
спецы
по
музыке,
подтвердят
12
groszy,
tylko
nie
placz
prosze
12
грошей,
только
не
плачь,
ладно?
12
groszy
w
zebach
tu
przynosze
12
грошей
в
зубах
вот,
дорогая,
принёс
Dziewiaty
grosz
stryjowi,
nielicho
sie
narobil
Девятый
грош
парикмахеру,
он
нехило
потрудился
Co
to
za
wegetarianin,
co
wpierdala
schabowe?
Что
это
за
вегетарианец,
который
жрёт
падаль?
Dziesiaty
grosz
dla
Jadzi,
niech
se
Jadzia
wsadzi
Десятый
грош
для
Яди,
пусть
засунет
себе
Ona
ma
sile
oraz
nieleczona
angine
У
неё
силушка
есть
и
неизлечимая
ангина
Grosz
cieciowi,
moze
wpusci
do
budynku
Грош
консьержке,
может,
впустит
в
здание
Szosta
noc
bezsenna,
amfetamina
na
rynku
Шестая
ночь
без
сна,
амфетамин
на
районе
Dwunasty
grosz
dla
koncow
przeznaczam
dla
ciebie
Двенадцатый
грош,
последний,
для
тебя
храню
Kocham
cie
i
tak
zostanie,
kocham
cie
moje
kochanie
Люблю
тебя
и
так
останется,
люблю
тебя,
моя
любовь
Cale
stado
nawalone,
ale
praca
wre
Всё
стадо
пьяное,
но
работа
кипит
Wszyscy
jaraja
szlugi,
to
jest
temat
dlugi
Все
дымят
как
паровозы,
это
долгая
история
Siostra
zbiera
aktorow,
brat
wycina
pilkarzy
Сестра
актёров
коллекционирует,
брат
- футболистов
A
ja
tylko
gole
baby,
jesli
gdzies
zauwaze
А
я
только
голых
баб,
если
где
замечу
Wpierw
"Dezerter",
potem
radio,
"Muzyczna
Jedynka"
Сначала
"Дезертир",
потом
радио,
"Музыкальная
единичка"
Kto
sie
tam
pokazuje,
tego
ja
nie
szanuje
Кто
там
светиться,
того
я
не
уважаю
I
festiwal
w
Sopocie,
jaki
ochlaj
i
wyzerka
И
фестиваль
в
Сопоте,
что
за
пошлость
и
разврат
Ile
kasy
dac
dziadowi
o
zniszczonych
nerkach
Сколько
денег
дать
старику
с
расшатанными
нервами
A
da
mu,
A
da
mu,
caly
czas
ma
dlugi
А
дать
ему,
а
дать
ему,
у
него
всё
время
долги
Nowa
powiesc
science-fiction:
Jan
Pawel
202
Новый
научно-фантастический
роман:
Иоанн
Павел
202
Jak
powstaja
moje
teksty,
gdy
mnie
ktos
tak
spyta
Как
рождаются
мои
тексты,
если
кто
спросит
Zakurwie
z
laczka
i
poprawie
z
kopyta
Шлёпну
тапком
и
добью
с
ноги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski
Album
Występ
date de sortie
21-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.