Kazik Na Żywo - Ballada o Janku Wiśniewskim (Wersja koncertowa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Ballada o Janku Wiśniewskim (Wersja koncertowa)




Ballada o Janku Wiśniewskim (Wersja koncertowa)
Ballad of Janek Wiśniewski (Live Version)
Chłopcy z Grabówka, chłopcy z Chyloni,
Boys from Grabówka, boys from Chyloni,
Dzisiaj milicja użyła broni.
Today the police used their weapons.
Dzielnieśmy stali, celnie rzucali,
We stood bravely, threw accurately,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Na drzwiach ponieśli go Świętojańską,
They carried him on a door down Świętojańska,
Naprzeciw glinom, naprzeciw tankom.
Against the cops, against the tanks.
Chłopcy stoczniowcy pomścijcie druha!
Shipyard boys, avenge your friend!
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Lecą petardy, ścielą się gazy,
Firecrackers fly, tear gas spreads,
Na robotników sypią się razy.
Workers are beaten with batons.
Padają dzieci, starcy, kobiety,
Children, the elderly, women fall,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Jeden zraniony, drugi zabity,
One is wounded, another killed,
Krew się polała grudniowym świtem.
Blood flowed in the December dawn.
To władza strzela do robotników,
The authorities are shooting at workers,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Stoczniowcy Gdyni, stoczniowcy Gdańska,
Shipyard workers of Gdynia, shipyard workers of Gdańsk,
Idźcie do domu, skończona walka.
Go home, the fight is over.
Świat się dowiedział, nic nie powiedział,
The world found out, said nothing,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Nie płaczcie matki, to nie na darmo,
Don't cry, mothers, it wasn't in vain,
Nad stocznią sztandar z czerwoną kokardą.
Over the shipyard flies a banner with a red ribbon.
Za chleb i wolność i nową Polskę,
For bread and freedom and a new Poland,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Stoczniowcy Gdyni, stoczniowcy Gdańska,
Shipyard workers of Gdynia, shipyard workers of Gdańsk,
Idźcie do domu, skończona walka.
Go home, the fight is over.
Świat się dowiedział, nic nie powiedział,
The world found out, said nothing,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.
Nie płaczcie matki, to nie na darmo,
Don't cry, mothers, it wasn't in vain,
Nad stocznią sztandar z czerwoną kokardą.
Over the shipyard flies a banner with a red ribbon.
Za chleb i wolność i nową Polskę,
For bread and freedom and a new Poland,
Janek Wiśniewski padł.
Janek Wiśniewski fell.





Writer(s): Andrzej Waldemar Korzynski, Krzysztof Maria Dowgiallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.