Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Jak Zło Się Rodzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Zło Się Rodzi
Как рождается зло
My
prawdę
z
ciebie
każdą
choćby
siłą
wyciągniemy,
Мы
правду
из
тебя,
любую,
хоть
силой
вытянем,
Nie
musimy
o
nic
prosić
już
dawno
wszystko
wiemy.
Не
надо
нам
просить,
мы
всё
давным-давно
знаем.
Nie
było
ciebie
w
domu
wieczorem
tego
dnia
Не
было
тебя
дома
вечером
того
дня,
Kiedy
komuniści
bili
naszych
chłopców
ze
SA.
Когда
коммунисты
били
наших
парней
из
СА.
On
z
reflektoru
na
przedzie
na
pewno
o
tym
wiesz,
Ты,
с
прожектором
впереди,
наверняка
знаешь,
że
trzymałeś
w
ręku
pałkę
teraz
pałkę
tę
zjesz.
Что
держал
в
руке
дубинку,
теперь
эту
дубинку
съешь.
Czego
szczerzysz
kły
ja
i
tak
ci
je
wybije,
Чего
скалишь
зубы?
Я
и
так
тебе
их
выбью,
Nie
będzie
hołota
grasowała
po
Berlinie.
Не
будет
больше
чернь
по
Берлину
разгуливать.
Jak
zło
się
rodzi?
Как
зло
родится?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Ответ
мне
дай,
Więzi
i
głodzi,
na
razie
nie
idę
spać.
Свяжи
и
мори
голодом,
я
пока
не
ложусь
спать.
Przez
takich
jak
ty
pamiętnego
listopada,
Из-за
таких,
как
ты,
в
тот
памятный
ноябрь,
Dokonała
się
ta
zbrodnia,
narodowa
zdrada
Случилось
то
злодеяние,
государственная
измена.
Lecz
my
rycerze
czerni
z
czerwonymi
sztandarami
Но
мы,
рыцари
тьмы,
с
красными
знамёнами,
Skórę
z
takich
jak
ty
będziemy
darli
pasami.
Кожу
с
таких,
как
ты,
будем
сдирать
полосами.
Na
zachodzie
bez
zmian
to
się
jeszcze
okaże,
На
западе
без
перемен,
это
ещё
покажет,
Nordyckie
twarze,
pod
pachami
tatuaże.
Нордические
лица,
под
мышками
татуировки.
Sztafety
szturmowe
zaprowadzą
szereg
zmian.
Штурмовые
отряды
проведут
череду
перемен.
Jedna
Rzesza!
Одна
Империя!
Jeden
Pan!
Один
Господин!
Jak
zło
się
rodzi?
Как
зло
родится?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Ответ
мне
дай,
Więzi
i
głodzi,
na
pewno
nie
idę
spać.
Свяжи
и
мори
голодом,
я
точно
не
ложусь
спать.
Nad
nami
niebo
Niemiec,
Над
нами
небо
Германии,
Na
wschodzie
wielka
przestrzeń,
На
востоке
- ширь
бескрайняя,
Sturm
und
drang
spełnione
w
rozumieniu
nowoczesnym.
Sturm
und
Drang
обретший
смысл
в
понимании
современном.
Zadanie
nasze
wielkie
wykarczować
wszelkie
zło
Задача
наша
великая
- выкорчевать
всякое
зло.
I
sądzić
ostatecznie
hajli
hail
hajlo.
И
судить
окончательно
- хайли,
хайль,
хайло!
Czy
zło
się
rodzi?
Разве
зло
родится?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Ответ
мне
дай,
Więzi
i
głodzi,
na
razie
nie
idę
spać.
Свяжи
и
мори
голодом,
я
пока
не
ложусь
спать.
Jak
zło
się
rodzi?
Как
зло
родится?
Odpowiedź
racz
mi
dać,
Ответ
мне
дай,
Ja
jeszcze
czekam,
Я
всё
ещё
жду,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski, Robert Fredrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.