Kazik Na Żywo - Las Maquinas De La Muerte (Wersja Vocoder) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Las Maquinas De La Muerte (Wersja Vocoder)




Las Maquinas De La Muerte (Wersja Vocoder)
The Death Machines (Vocoder Version)
Las Maquinas de la Muerte - oto idzie on
The Death Machines - here it comes
Monstrum opanowuje tron, zabiera mi dom
Monster takes over the throne, takes away my home
Koniec stulecia pełnego śmiecia
The end of the century of trash
Ja tego stulecia to bym wam nie polecał
I wouldn't recommend this century to you
A każda jednaka myśl marna
And every single thought is worthless
Każdy polityk to świnia czarna,
Every politician is a black pig,
Kolonia karna, osobowość autorytarna,
A penal colony, an authoritarian personality,
Erich Fromm "Ucieczka od wolności", won!
Erich Fromm "Escape from Freedom", get out of here!
A psychoanaliza to do ciebie mnie nie zbliża
And psychoanalysis doesn't bring me closer to you
Teee, ja się mogę z kim chcę lizać!
Hey, I can make out with anyone I want!
Bo artysta syty nie ma nic do powiedzenia
Because a contented artist has nothing to say
Chce picia i jedzenia, nie chce nic zmieniać
He wants to drink and eat, he doesn't want to change anything
Artysta głodny jest o wiele bardziej płodny
A starving artist is much more productive
Sądy kategoryczne niezwykle dogodne, dorodne
Categorical judgments are extremely convenient, robust
I poniekąd modne nawet w muzeum
And even partly fashionable in museums
Najwyższy czas stanąć oko w oko z monstrum!
It's high time to face the monster!
Las Maquinas de la Muerte
The Death Machines
Nie mogę już słuchać twoich tych ciągłych dąsów
I can't listen to your constant nagging anymore
Znajdź mi chłopca byleby nie miał wąsów
Find me a boy as long as he doesn't have a mustache
To słowa twoje, a to nie słowa moje
These are your words, and these are not my words
Jak długo ty tu stoisz tak długo ja stoję
As long as you stand here, I'll stand here
I patrzę na ciebie sobie, zaczyna mi się spieszyć
And I'm starting to get impatient looking at you
Daj mi się w końcu jakoś pocieszyć
Let me finally find some comfort
Na tyle na ile da się jeszcze to wytrzymać
As much as it's still possible to bear this
Nie udawaj kobieto, że umiesz czas zatrzymać
Don't pretend, woman, that you can stop time
Las Maquinas de la Muerte
The Death Machines
Las Maquinas de la Muerte - czy chcesz czy nie
The Death Machines - whether you like it or not
Gdy jeden je więcej - wtedy drugi je mniej
When one eats more - then the other eats less
Coraz bardziej opętani versus coraz bardziej biedni
More and more obsessed versus more and more poor
Z każdym dniem lepiej oddzieleni od drugich
With each day better separated from others
Jedni bunt goni bunt i coraz gdzieś się staje
Some run riot after riot and they always happen somewhere
Rebelia, psze państwa, się najlepiej sprzedaje
Rebellion, ladies and gentlemen, sells best
Czy nie ma logiki w tym co mówię do publiki?
Isn't there any logic in what I'm saying to the audience?
Metoda różni dyktatury od republiki
Methods distinguish dictatorships from republics
Bo na całym świecie koledzy źle się dzieje
Because everywhere in the world, my friends, things are going badly
"Rzeźnia numer 1", człowieka dzieje
"Slaughterhouse No. 1", the history of mankind
Ale każdy rację przyzna to, że syty artysta
But everyone will admit, that a contented artist
Nie może tego dostrzec ale nie chce się przyznać
Can't see it, but doesn't want to admit it
Bo tylko wiarygodny jest artysta głodny
Because only a starving artist is credible
Sądy kategoryczne niezwykle dogodne, dorodne
Categorical judgments are extremely convenient, robust
I poniekąd modne gdy mówisz do tłumu
And partly fashionable when you speak to the crowd
Najwyższa pora stanąć po stronie rozumu!
It's high time to take the side of reason!
Las Maquinas de la Muerte
The Death Machines





Writer(s): Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.