Kazik Na Żywo - Mądrość tego świata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Mądrość tego świata




Mądrość tego świata
`: 2 - `<body>`: 2 - `<p>`: 8 - `<span>`: 18**Kazik Na Żywo** - это мужчина. ## Перевод:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Мудрость этого мира
Niewiele to znaczy, gdy większości poglądy
Мало что значит, когда взгляды большинства
Tu i teraz panują, przyjęte za mądre
Здесь и сейчас царят, считаются мудрыми
Oraz jakże na miejscu.
И как нельзя кстати.
Że jesteśmy mniejszością, mnie to nie dziwi,
То, что мы в меньшинстве, меня не удивляет,
Możni tego świata umieją przekonywać
Сильные мира сего умеют убеждать
Ładnie i mądrze.
Красиво и мудро.
Mądrość tego świata Bóg w niwecz obraca!
Мудрость этого мира Бог обращает в прах!
Na pomnikach zbrodniarze prężą swoje postury,
На памятниках убийцы гордо выставляют свои фигуры,
Setki ofiar za smugą, zburzone mury
Сотни жертв за чертой, разрушены стены
Miast zdobytych.
Завоеванных городов.
Głupi będą mądrymi i mądrzy będą głupimi,
Глупые станут мудрыми, а мудрые станут глупыми,
Małych Jahwe wywyższy, potęga sił wyższych
Малых Яхве возвысит, мощь сил высших
Runie w przepaść.
Рухнет в бездну.
Mądrość tego świata Bóg w niwecz obraca!
Мудрость этого мира Бог обращает в прах!
Czasem się śmieję, a czasem się smucę
Иногда я смеюсь, а иногда грущу,
Ohyda i zdziczenie, gdzie się tylko obrócę
Жестокость и дикость, куда ни обернусь
Później i wkrótce.
Потом и вскоре.
Nazwana prawda jest przekłamana,
Именуемая правдой ложь,
To bestia jest cwana, imię Szatana ma!
Это хитрый зверь, имя ему Сатана!





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Tomasz Goehs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.