Kazik Na Żywo - Nie Ma Boga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Nie Ma Boga




Nie Ma Boga
Нет Бога
Jedziemy czołgiem na tereny nieznane
Едем на танке по неизведанным землям,
Nigdy tu nie byliśmy, żywa dusza nie zostanie
Никогда здесь не были, ни одной живой души не оставим.
Gdy tutaj zawiniemy, swój obóz rozbijemy
Когда сюда завернём, свой лагерь разобьём,
Zrobimy to co chcemy, zabijemy i zjemy
Сделаем, что захотим: убьём и съедим.
Równina, której chcemy jest zaraz za górami
Равнина, которую мы хотим, находится сразу за горами,
Które już przeszliśmy swoimi butami
Которые мы уже прошли своими сапогами
I czołgami swoimi
И своими танками.
I z tego się nie cieszcie, nadszedł czas
И вам не стоит радоваться, пришло время
By się załatwić z wami wreszcie
Покончить с вами окончательно.
Bataliony wroga, co nie boją się boga
Батальоны врага, которые не боятся бога,
Bo nie boją się nikogo, maszerując swoją drogą
Потому что они никого не боятся, маршируя своей дорогой.
Czy to świata koniec, czy dopiero początek?
Это конец света или только начало?
Teraz boga szukacie, żeby zrobił porządek?
Теперь вы ищете бога, чтобы он навёл порядок?
Nie ma boga w mieście
Нет бога в городе,
Ale z tego się nie cieszcie
Но вам не стоит радоваться,
Lepiej stąd się wynieście
Лучше убирайтесь отсюда,
Bo nie ma pana w mieście
Потому что в городе нет хозяина.
Więc co?
Ну и что?
Jedziemy czołgiem na tereny nieznane
Едем на танке по неизведанным землям,
Kto nie jest przeciw tamten przecież musi być z nami
Кто не против, тот, значит, с нами.
Piękny kraj, pięknie płonie, to wiadomo od dawna
Прекрасная страна, красиво горит, это известно давно,
Gdy człowiek z bogiem walczy, to nie jest rzecz zabawna
Когда человек борется с богом, это не смешно.
(Nie jest, nie jest rzecz zabawna)
(Это не смешно, это не смешно).
Czasy dobre nie wrócą, bo ich nigdy nie było
Хорошие времена не вернутся, потому что их никогда и не было.
Co się teraz ma stać, by was z grzechu obmyto
Что должно произойти, чтобы вы были омыты от греха?
Bo nie było ich nigdy, czasy dobre nie wrócą
Потому что их никогда и не было, хорошие времена не вернутся.
Robaki deptane, gdy olbrzymy się kłócą
Черви топчут, когда дерутся гиганты.
Nie ma boga w mieście
Нет бога в городе,
Ale z tego się nie cieszcie
Но вам не стоит радоваться,
Lepiej stąd się wynieście
Лучше убирайтесь отсюда,
Bo nie ma pana w mieście
Потому что в городе нет хозяина.
Więc co?
Ну и что?
Ta historia ma koniec, ma też swoją przyczynę
У этой истории есть конец, есть и причина.
Fundament jaki zadać, by zbudować krainę
Какой фундамент заложить, чтобы построить страну?
Wszystkie na kościach stoją oraz zbrodni powszechnej
Все они стоят на костях и преступлениях против человечности.
Pomyśl o dzieciach, żeby było przyjemniej
Подумайте о детях, чтобы было приятнее.
Nie ma boga w mieście
Нет бога в городе,
Ale z tego się nie cieszcie
Но вам не стоит радоваться,
Lepiej stąd się wynieście
Лучше убирайтесь отсюда,
Bo nie ma pana w mieście
Потому что в городе нет хозяина.
Więc co?
Ну и что?
Nie ma boga w mieście
Нет бога в городе,
Ale z tego się nie cieszcie
Но вам не стоит радоваться,
Lepiej stąd się wynieście
Лучше убирайтесь отсюда,
Bo nie ma boga w mieście
Потому что в городе нет бога.
Więc co?
Ну и что?





Writer(s): Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.