Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Nie Ma Boga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedziemy
czołgiem
na
tereny
nieznane
Едем
на
танке
по
неизведанным
землям,
Nigdy
tu
nie
byliśmy,
żywa
dusza
nie
zostanie
Никогда
здесь
не
были,
ни
одной
живой
души
не
оставим.
Gdy
tutaj
zawiniemy,
swój
obóz
rozbijemy
Когда
сюда
завернём,
свой
лагерь
разобьём,
Zrobimy
to
co
chcemy,
zabijemy
i
zjemy
Сделаем,
что
захотим:
убьём
и
съедим.
Równina,
której
chcemy
jest
zaraz
za
górami
Равнина,
которую
мы
хотим,
находится
сразу
за
горами,
Które
już
przeszliśmy
swoimi
butami
Которые
мы
уже
прошли
своими
сапогами
I
czołgami
swoimi
И
своими
танками.
I
z
tego
się
nie
cieszcie,
nadszedł
czas
И
вам
не
стоит
радоваться,
пришло
время
By
się
załatwić
z
wami
wreszcie
Покончить
с
вами
окончательно.
Bataliony
wroga,
co
nie
boją
się
boga
Батальоны
врага,
которые
не
боятся
бога,
Bo
nie
boją
się
nikogo,
maszerując
swoją
drogą
Потому
что
они
никого
не
боятся,
маршируя
своей
дорогой.
Czy
to
świata
koniec,
czy
dopiero
początek?
Это
конец
света
или
только
начало?
Teraz
boga
szukacie,
żeby
zrobił
porządek?
Теперь
вы
ищете
бога,
чтобы
он
навёл
порядок?
Nie
ma
boga
w
mieście
Нет
бога
в
городе,
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
Но
вам
не
стоит
радоваться,
Lepiej
stąd
się
wynieście
Лучше
убирайтесь
отсюда,
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Потому
что
в
городе
нет
хозяина.
Jedziemy
czołgiem
na
tereny
nieznane
Едем
на
танке
по
неизведанным
землям,
Kto
nie
jest
przeciw
tamten
przecież
musi
być
z
nami
Кто
не
против,
тот,
значит,
с
нами.
Piękny
kraj,
pięknie
płonie,
to
wiadomo
od
dawna
Прекрасная
страна,
красиво
горит,
это
известно
давно,
Gdy
człowiek
z
bogiem
walczy,
to
nie
jest
rzecz
zabawna
Когда
человек
борется
с
богом,
это
не
смешно.
(Nie
jest,
nie
jest
rzecz
zabawna)
(Это
не
смешно,
это
не
смешно).
Czasy
dobre
nie
wrócą,
bo
ich
nigdy
nie
było
Хорошие
времена
не
вернутся,
потому
что
их
никогда
и
не
было.
Co
się
teraz
ma
stać,
by
was
z
grzechu
obmyto
Что
должно
произойти,
чтобы
вы
были
омыты
от
греха?
Bo
nie
było
ich
nigdy,
czasy
dobre
nie
wrócą
Потому
что
их
никогда
и
не
было,
хорошие
времена
не
вернутся.
Robaki
są
deptane,
gdy
olbrzymy
się
kłócą
Черви
топчут,
когда
дерутся
гиганты.
Nie
ma
boga
w
mieście
Нет
бога
в
городе,
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
Но
вам
не
стоит
радоваться,
Lepiej
stąd
się
wynieście
Лучше
убирайтесь
отсюда,
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Потому
что
в
городе
нет
хозяина.
Ta
historia
ma
koniec,
ma
też
swoją
przyczynę
У
этой
истории
есть
конец,
есть
и
причина.
Fundament
jaki
zadać,
by
zbudować
krainę
Какой
фундамент
заложить,
чтобы
построить
страну?
Wszystkie
na
kościach
stoją
oraz
zbrodni
powszechnej
Все
они
стоят
на
костях
и
преступлениях
против
человечности.
Pomyśl
o
dzieciach,
żeby
było
przyjemniej
Подумайте
о
детях,
чтобы
было
приятнее.
Nie
ma
boga
w
mieście
Нет
бога
в
городе,
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
Но
вам
не
стоит
радоваться,
Lepiej
stąd
się
wynieście
Лучше
убирайтесь
отсюда,
Bo
nie
ma
pana
w
mieście
Потому
что
в
городе
нет
хозяина.
Nie
ma
boga
w
mieście
Нет
бога
в
городе,
Ale
z
tego
się
nie
cieszcie
Но
вам
не
стоит
радоваться,
Lepiej
stąd
się
wynieście
Лучше
убирайтесь
отсюда,
Bo
nie
ma
boga
w
mieście
Потому
что
в
городе
нет
бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Burzyński, Kazimierz Staszewski, Michal Kwiatkowski, Robert Freidrich, Tomasz Goehs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.