Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Wszyscy Artyści To Psie Krwie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy Artyści To Psie Krwie
All Artists Are Dog Blood
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
fumes
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
To
wszystko
się
tak
cyklicznie
powtarza
It
all
repeats
itself
in
a
cyclical
manner
Czas
nadziei,
człowiek
z
żelaza
Time
of
hope,
the
man
of
iron
Wodzowi
rewolucji
do
pasa
się
kłaniam
To
the
leader
of
the
revolution
I
bow
down
to
my
waist
Mecenas
daje
złoto,
mecenas
wymaga
The
patron
gives
gold,
the
patron
demands
Ten
system
musi
upaść,
teraz
i
zaraz
This
system
must
collapse,
now
and
immediately
Śpiewane
na
koncercie
w
koszarach
Sung
at
a
concert
in
the
barracks
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
fumes
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
Trzecia
Rzeczpospolita,
Polska
Ludowa
Third
Republic
of
Poland,
People's
Republic
of
Poland
To
samo
od
nowa,
to
samo
od
nowa
The
same
all
over
again,
the
same
all
over
again
Przepraszam,
czy
mogę
sobie
zrobić
zdjęcie
z
Panem
Excuse
me,
can
I
take
a
picture
with
you
sir?
Ja
i
koleżanka,
niedźwiedź,
Zakopane
Me
and
my
colleague,
the
bear,
Zakopane
Swoją
pracą
na
scenie
chcę
osiągnąć
swój
cel
With
my
work
on
stage
I
want
to
achieve
my
goal
Order
Orła
Białego,
budowniczy
PRL
Order
of
the
White
Eagle,
builder
of
the
PRL
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
fumes
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
A
jedne
są
lepsze,
a
drugie
są
gorsze
And
some
are
better,
and
some
are
worse
A
gorsze
są
tańsze,
a
lepsze
są
droższe
And
the
worse
ones
are
cheaper,
and
the
better
ones
are
more
expensive
Wszyscy
artyści
to
prostytutki
All
artists
are
prostitutes
W
oparach
lepszych
fajek,
w
oparach
wódki
In
the
fumes
of
better
cigarettes,
in
the
fumes
of
vodka
A
jedni
są
lepsi,
a
drudzy
są
gorsi
And
some
are
better,
and
some
are
worse
A
gorsi
są
tańsi,
a
lepsi
są
drożsi
And
the
worse
ones
are
cheaper,
and
the
better
ones
are
more
expensive
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
Czy
Ty
to
widzisz?
Do
you
see
it?
Czy
się
nie
wstydzisz?
Are
you
not
ashamed?
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
A
słyszę,
że
mówią,
że
robią
już
to
co
chcą
And
I
hear
people
say
they
do
what
they
want
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Adam Burzynski, Michal Jerzy Kwiatkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.