Paroles et traduction Kazik Na Żywo - Świadomość (Wersja koncertowa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świadomość (Wersja koncertowa)
Awareness (Live Version)
Powiedz
co
to
znaczy
gdy
ktoś
myśli
inaczej
i
gdy
mówi
inaczej
Tell
me,
what
does
it
mean
when
someone
thinks
differently
and
speaks
differently?
Czy
to
ci
nie
przeszkadza?
Doesn't
it
bother
you?
Świadomość
twoja
Your
awareness,
Jaka
jest
w
tobie
What
is
it
like
within
you?
Silna
i
pewna
ale
nie
na
przeszkodzie
Strong
and
certain,
but
not
in
the
way
O
tym
co
tu
widzisz
możesz
słyszeć
jak
chcesz
Of
what
you
see
here,
you
can
hear
as
you
wish.
Podoba
ci
się
to,
czy
ci
podoba
się
nie
Whether
you
like
it
or
not,
Kreujesz
rzeczywistość
na
swoje
żądanie
You
create
reality
on
your
own
demand.
Lecz
uważaj
niech
niewolą
innym
się
nie
stanie
But
be
careful,
let
it
not
become
slavery
to
others.
Ludzie
są
wolnymi
to
słychać
w
koło
People
are
free,
that's
what
you
hear
all
around.
Co
to
za
hasło?
To
jest
oszustwo
What
kind
of
slogan
is
that?
It's
a
deception.
I
w
imię
tej
idei
co
pewien
czas
ponury
And
in
the
name
of
this
idea,
from
time
to
time,
grim
Ruszają
na
podboje
armie
kute
w
zbroje
Armies
forged
in
armor
set
off
on
conquests.
A
ludzie
są
wolnymi
to
słychać
w
koło
And
people
are
free,
that's
what
you
hear
all
around.
Co
to
za
hasło?
To
jest
oszustwo
What
kind
of
slogan
is
that?
It's
a
deception.
Wieczorem
na
sztandarach
niesione
przez
armie
In
the
evening,
on
banners
carried
by
armies,
Cała
ziemia
ludzie
cierpią
potwornie
The
whole
earth,
people
suffer
terribly.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Możesz
robić
co
chcesz
You
can
do
what
you
want.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Czy
dobrze
chcesz
Do
you
want
good?
Miej
świadomość
Have
awareness,
Możesz
robić
co
chcesz
You
can
do
what
you
want.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Czy
dobrze
chcesz
Do
you
want
good?
Zobacz
co
się
dzieje
bracie
tutaj
dookoła
See
what's
happening,
brother,
all
around
here.
Nie
zakrywał
bracie
swoich
oczu
rękoma
Don't
cover
your
eyes
with
your
hands,
brother.
Prawda
jest
taka
tłumy
często
chcą
krwi
The
truth
is,
crowds
often
want
blood.
W
imię
miłości,
pokoju
i
wolności
In
the
name
of
love,
peace,
and
freedom.
Piękne
krainy
i
obrócone
w
ruiny
Beautiful
lands
turned
into
ruins.
Krew
naszych
dzieci
to
ich
są
czyny
The
blood
of
our
children,
these
are
their
deeds.
Historia
tego
świata
pełna
nienawiści
The
history
of
this
world
is
full
of
hatred.
Kreowanej
przez
zasadę
korzyści
Created
by
the
principle
of
benefit.
Ludzie
są
wolnymi
to
słychać
w
koło
People
are
free,
that's
what
you
hear
all
around.
Co
to
za
hasło?
To
jest
oszustwo
What
kind
of
slogan
is
that?
It's
a
deception.
A
politycy,
politycy
na
górach
grzechu
And
politicians,
politicians
on
mountains
of
sin,
Podają
sobie
ręce,
w
fałszywym
uśmiechu
Shake
hands
with
fake
smiles.
Rozkaz
jest
rozkaz,
w
imię
wolności
Orders
are
orders,
in
the
name
of
freedom.
Inwazja
na
uczucia
miłości
Invasion
of
the
feelings
of
love.
Buty
wojskowe,
depczą
kwiaty
Military
boots
trample
flowers.
Po
drogach
suną
czołgi
i
armaty
Tanks
and
artillery
roll
down
the
roads.
Jedna
rewolucja,
niszczy
drugą
rewolucje
One
revolution
destroys
another
revolution.
Lecz
zrozum
to
tylko
walka
instytucji
But
understand,
it's
just
a
fight
between
institutions.
W
imię
tej
walki
co
pewien
czas
ponury
In
the
name
of
this
fight,
from
time
to
time,
grim
Ruszają
na
podboje
armie
kute
w
zbroje
Armies
forged
in
armor
set
off
on
conquests.
Tysiące
lat
temu
zaczęło
się
oszustwo
The
deception
began
thousands
of
years
ago.
Wielu
uwierzyło
i
się
zarzynało
Many
believed
it
and
slaughtered
each
other.
Świadomość
jaka
jest
w
tobie
The
awareness
that
is
within
you,
Zimna
i
pewna
nie
oparta
na
krzywdzie
Cold
and
certain,
not
based
on
harm.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Możesz
robić
co
chcesz
You
can
do
what
you
want.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Czy
dobrze
chcesz
Do
you
want
good?
Miej
świadomość
Have
awareness,
Możesz
robić
co
chcesz
You
can
do
what
you
want.
Miej
świadomość
Have
awareness,
Czy
dobrze
chcesz
Do
you
want
good?
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Miej
świadomość
miej
Have
awareness,
have
it,
Miej
świadomość
Have
awareness,
Teraz
przychodzimy
do
sezonu
2
Now
we
come
to
season
2,
Previously
in
canjard
Previously
in
canjard,
Czyli
rzecz
która
stanowi
o
pewnego
rodzaju
zatoczeniu
mentalnym
That
is,
a
thing
that
constitutes
a
kind
of
mental
loop,
Pewnego
oświeceniowego
natchnienia
A
certain
enlightening
inspiration,
Czyli,
Czyli?
Czyli
konsument
mówi
dobrze?
That
is,
That
is?
That
is,
the
consumer
says
good?
A
przepraszam
może
być
konsument
Oh,
I'm
sorry,
there
can
be
a
consumer,
Ale
będą,
Ale
będą
tańce
wojenne
między
religiami
But
there
will
be,
there
will
be
war
dances
between
religions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Michal Jerzy Kwiatkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.