Kazik Staszewski - Brat gryzie ziemię - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazik Staszewski - Brat gryzie ziemię




Brat gryzie ziemię
Брат грызет землю
Pomagamy,pomagamy sobie,dopóki w grobie nie spoczniemy
Помогаем, помогаем друг другу, пока в могиле не упокоимся.
Nie spoczniemy i to co ci powiem, że ja chcę teraz pomóc tobie
Не упокоимся, и то, что я тебе скажу: я хочу сейчас помочь тебе.
Nie warto błyszczeć chociaż to wygodne oraz zaiste dzisiaj modne
Не стоит красоваться, хоть это и удобно, и, кстати, сейчас модно.
Niestety koniec końców staje nudne,o jakie życie nudne jest trudne
К сожалению, в конце концов, становится скучно, ох, какая жизнь скучная трудная.
System obnaża się,strupy i ropa pod blichtrem,który jest na pokaz
Система обнажается, гной и болячки под мишурой, которая напоказ.
Nie ma tu żadnej myśli,w sumie ból,cierpienie,gdzie kolego twoje korzenie?
Нет здесь никакой мысли, в общем, боль, страдание, где же твои корни, дорогуша?
Staram się,staram jak najlepiej,a cukier krzepi, woda jeszcze lepiej
Стараюсь, стараюсь, как могу, а сахар бодрит, вода еще лучше.
A po południu przyjdzie Władek,on ma zasady i złota pełną ma szufladę
А после обеда придет Владек, у него есть принципы и полный ящик золота.
I choćbyś czekał jeszcze 100 lat
И хоть ты жди еще 100 лет,
Czekając zapuścił korzenie
В ожидании пустил корни.
Nie przyjdzie brat
Не придет брат.
Nie przyjdzie brat
Не придет брат.
Brat gryzie ziemię
Брат грызет землю.
Mąż to potworny,ma 3 oblicza,rachunek zasług i win wylicza
Муж чудовищный, у него 3 лица, счет заслуг и грехов ведет.
Czy to nazywa się religią?Oni już chyba po mnie idą
Это называется религией? Они, наверное, уже за мной идут.
Na każdej wojnie bóg jest z nami,na każdej wojnie bóg jest nasz
На каждой войне бог с нами, на каждой войне бог наш.
Tylko uwaga,bo z wrogami podąża bóg co ich jest a nie nasz
Только, будь осторожна, с врагами следует бог, который их, а не наш.
Modlić się za wiktorię trzeba,kto dużo się modli idzie do nieba
Молиться за победу нужно, кто много молится, попадет на небеса.
Poproszę zatem druty do pokuty,pragnę wymodlić cud na skróty
Тогда попрошу колючую проволоку для покаяния, хочу вымолить чудо поскорее.
Powiadam wam,że jeszcze będzie lepiej i ty się z drugim jeden nie śmiej
Говорю тебе, что будет еще лучше, и ты с другим не смейся.
Czekałem na chwilę tyle lat,wygrana wojna bez własnych strat
Я ждал этого момента столько лет, выигранная война без своих потерь.
I choćbyś czekał...
И хоть ты жди...
Na barykady ludu roboczy,ty przecież nic już tu nie masz
На баррикады рабочего люда, у тебя ведь здесь уже ничего нет.
Daj się wystawić jako mięso armatnie,o swoje życie grasz
Дай сделать из себя пушечное мясо, ты же своей жизнью рискуешь.
Zawsze was oszukiwać będą i zawsze będzie jak najgorzej wam
Вас всегда будут обманывать, и всегда будет хуже некуда.
Moglibyście nauczyć wreszcie się,ale to chyba wysiłek ponad stan
Вы могли бы, наконец, научиться, но это, наверное, выше ваших сил.
To kolosalna zawierucha,a ona z każdem chłopem się rucha
Вот это колоссальная кутерьма, а она с каждым мужиком путается.
Jeszcze załapie jakąś francę,z pijanym nie tańczę!
Еще свяжется с каким-нибудь французом. С пьяным не танцую!
Pomagamy, pomagamy sobie,dopóki w grobie nie spoczniemy
Помогаем, помогаем друг другу, пока в могиле не упокоимся.
Ale gdy pomocy nie chce ten i ów, tedy co poczniemy?
Но если помощи не хочет тот или этот, что тогда делать будем?





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.