Kazik Staszewski - Rozpacz płynie rzeką poprzez świat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazik Staszewski - Rozpacz płynie rzeką poprzez świat




Rozpacz płynie rzeką poprzez świat
Despair Flows Like A River Through The World
Im wyżej małpa wspina się,
The higher the monkey climbs,
Tym lepiej widać jej ogon.
The better you can see its tail.
Nigdy nie mów, że ktoś szczęśliwy jest
Never say that someone is happy
Póki żyje, bo życie mści się srogo.
As long as they live, because life takes revenge.
Bóg ma Kościół, a diabeł ma kaplice -
God has a Church, and the devil has chapels -
To trujące grzyby, które rosną wokół pnia.
These are poisonous mushrooms that grow around the trunk.
Całe dobro świata można schować pod spódnicę
All the goodness in the world can be hidden under a skirt
I wciąż jeszcze się zmieścimy tam i ty, i ja.
And we'll still fit in there, you and me.
Jedno, co powiedzieć można o człowieku:
One thing that can be said about man:
On kocha w sobie wielbić zło.
He loves to worship evil in himself.
Boga utopiłby w cuchnącym ścieku,
He would drown God in a stinking sewer,
Lecz Bóg powróci, aby zniszczyć go.
But God will return to destroy him.
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Zawinił ptak, że nieba brak!
The bird is guilty of the lack of sky!
Zawinił but, że wokół chłód!
The shoe is guilty of the cold around!
Zawinił nóż, że ciemno już!
The knife is guilty of the darkness!
Zawinił dzwon, że nadszedł zgon!
The bell is guilty of the death!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Wszyscy winni są!
Everyone is guilty!
Wszyscy winni są!
Everyone is guilty!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Wszyscy winni są!
Everyone is guilty!
Wszyscy winni są!
Everyone is guilty!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!
Rozpacz płynie rzeką przez świat!
Despair flows like a river through the world!





Writer(s): Tom Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.