Kazik - Jesień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazik - Jesień




Jesień
Осень
Jest jesień - nie mogę rano wstać
Наступила осень - я утром не могу встать,
Jest jesień - cały dzień mógłbym spać
Наступила осень - я мог бы спать весь день.
Czy wiesz jak nieprzyjemnie jest po ciemku musieć wstać?
Знаешь, как неприятно вставать в темноте?
Pewnie nie wiesz?
Наверное, не знаешь?
Posłuchaj jak bije serce moje
Послушай, как бьётся моё сердце,
Dwa razy prawie szybciej niż kiedy normalnie
Почти вдвое быстрее, чем обычно,
Gdy nagi wiosną leżę w trawie właściwie prawie śpię
Когда я голый лежу весной в траве, я практически сплю.
O kurde!...
Вот чёрт!...
Jest jesień - niedługo święta już
Наступила осень - скоро уже праздники.
Nie znoszę tych katolickich póz...
Терпеть не могу эти католические позы...
Co z Bogiem może mieć wspólnego
Что общего с Богом может иметь то,
że ludzie żrą jak świnie?
Что люди жрут, как свиньи?
To szybko minie...
Это быстро пройдёт...
Na szczęście jest jeszcze wazelina
К счастью, есть ещё вазелин,
Jesienią ta mnie przy duszy trzyma...
Осенью он меня при душе держит...
Inaczej bym zakopał się po szyję i już spał
Иначе я бы закопался по шею и уже спал.
Rady bym nie dawał...
Советов бы не давал...
Nareszcie po zimie wiosna jest
Наконец-то после зимы весна,
Na szczęście cykliczny Boga gest...
К счастью, цикличный жест Бога...
Ustawił tak na wieki świat że wszystko kręci się
Он так устроил мир на века, что всё вращается,
W koło kręci się...
По кругу вращается...
W koło kręci się...
По кругу вращается...





Writer(s): Kazimierz Staszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.