Kazik - Komandor Tarkin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazik - Komandor Tarkin




Komandor Tarkin
Commander Tarkin
Podobno pochodził z niedalekiej gminy
It is believed he came from a nearby town
Pokrewnej klimatem Krainie Wiecznej Zimy
Related by climate to the Land of Eternal Winter
Na tyle na ile można by określić
As much as one could tell
Jakieś jego konkretne pochodzenie
About his true origins
Podobno kiedyś działał razem z Boba Fett
It is said he once worked with Boba Fett
Potem ich drogi rozdzieliły się
Then their ways parted
Jeden zrobił karierę na niwie państwowej
One made a career for himself in government
Drugi stał się łowcą nagród jedynie
The other became merely a bounty hunter
Można było się spodziewać, że to pan, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin to zrobił, hare hare
Tarkin would have done it, hare hare
Można było się spodziewać, że to pana, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin to dzieło
Tarkin would do this
Od kogo dostał to wysokie stanowisko
From whom did he get this high position
I czy w ogóle uczciwe jest to wszystko?
And is it even fair?
Polityka to tarzanie się w błocie
Politics is a dirty business
I każdy się musi ubrudzić
And everyone has to get their hands dirty
Tak się toczą losy nie zbadanie
This is how fates unfold, unexplored
Nie wiesz nim się stanie, co się komu stanie
You never know until it happens what will become of someone
Tylko tyle i tyle nam wiedzieć jest dane
This is all and only what we are given to know
Niekiedy tylko coś więcej powiedziane
At times only, something more is said
Można się było spodziewać, że to pan, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin, hare hare
Tarkin, hare hare
Można było się spodziewać, że to pana, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin to dzieło
Tarkin would do this
Na wysokim stanowisku czyny nie te
In high office, deeds are not the same
Możesz zniszczyć nawet całą planetę
You can even destroy an entire planet
I nikt złego słowa nie piśnie
And no one will say a bad word
Nawet przed obliczem senatu
Even in front of the Senate
Gdzie tedy idą podatników pieniądze
So where does the taxpayer's money go?
Urzędowa grabież najbardziej jest nęcąca
Official robbery is the most enticing
I kto się dowie, że Jabbowie, ci bandyci
And who would know that the Jabbas, those bandits
Pod stołem finansują by zostawić ich w spokoju
Finance people under the table to leave them in peace
Można było się spodziewać, że to pan, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin to zrobił, hare hare
Tarkin would have done it, hare hare
Można było się spodziewać, że to pana, Komandorze
One could have expected that you, Commander
Tarkin to dzieło
Tarkin would do this





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Olaf Piotr Deriglasoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.