Paroles et traduction Kazik - Komandor Tarkin
Podobno
pochodził
z
niedalekiej
gminy
По
слухам,
он
был
из
ближайшего
муниципалитета
Pokrewnej
klimatem
Krainie
Wiecznej
Zimy
Сродни
климату
Земли
вечной
зимы
Na
tyle
na
ile
można
by
określić
Насколько
можно
определить
Jakieś
jego
konkretne
pochodzenie
Какое-то
его
конкретное
происхождение
Podobno
kiedyś
działał
razem
z
Boba
Fett
Говорят,
он
когда-то
работал
вместе
с
Бобом
Феттом
Potem
ich
drogi
rozdzieliły
się
Затем
их
пути
разошлись
Jeden
zrobił
karierę
na
niwie
państwowej
Один
сделал
карьеру
на
государственной
ниве
Drugi
stał
się
łowcą
nagród
jedynie
Второй
стал
охотником
за
головами
только
Można
było
się
spodziewać,
że
to
pan,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin
to
zrobił,
hare
hare
Таркин
сделал
это,
Харе
Харе
Można
było
się
spodziewać,
że
to
pana,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin
to
dzieło
Таркин-это
работа
Od
kogo
dostał
to
wysokie
stanowisko
От
кого
он
получил
эту
высокую
должность
I
czy
w
ogóle
uczciwe
jest
to
wszystko?
И
справедливо
ли
все
это
вообще?
Polityka
to
tarzanie
się
w
błocie
Политика-это
валяться
в
грязи
I
każdy
się
musi
ubrudzić
И
каждый
должен
испачкаться
Tak
się
toczą
losy
nie
zbadanie
Так
идут
судьбы
не
исследовать
Nie
wiesz
nim
się
stanie,
co
się
komu
stanie
Ты
не
знаешь,
что
случится
до
того,
как
это
случится.
Tylko
tyle
i
aż
tyle
nam
wiedzieć
jest
dane
Это
все,
что
нам
известно.
Niekiedy
tylko
coś
więcej
powiedziane
Иногда
только
что-то
еще
сказано
Można
się
było
spodziewać,
że
to
pan,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin,
hare
hare
Tarkin,
харе
харе
Można
było
się
spodziewać,
że
to
pana,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin
to
dzieło
Таркин-это
работа
Na
wysokim
stanowisku
czyny
są
nie
te
На
высоком
посту
дела
не
те
Możesz
zniszczyć
nawet
całą
planetę
Вы
можете
уничтожить
даже
целую
планету
I
nikt
złego
słowa
nie
piśnie
И
никто
плохого
слова
не
скажет
Nawet
przed
obliczem
senatu
Даже
перед
лицом
Сената
Gdzie
tedy
idą
podatników
pieniądze
Куда
тогда
идут
деньги
налогоплательщиков
Urzędowa
grabież
najbardziej
jest
nęcąca
Официальное
разграбление
наиболее
заманчиво
I
kto
się
dowie,
że
Jabbowie,
ci
bandyci
И
кто
узнает,
что
Джаббы,
эти
бандиты
Pod
stołem
finansują
by
zostawić
ich
w
spokoju
Под
столом
финансируют,
чтобы
оставить
их
в
покое
Można
było
się
spodziewać,
że
to
pan,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin
to
zrobił,
hare
hare
Таркин
сделал
это,
Харе
Харе
Można
było
się
spodziewać,
że
to
pana,
Komandorze
Можно
было
ожидать,
что
это
вы,
Коммандер.
Tarkin
to
dzieło
Таркин-это
работа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski, Olaf Piotr Deriglasoff
Album
Melassa
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.