Kazik - Noże i pistolety - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Kazik - Noże i pistolety




Noże i pistolety
Knives and Guns
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
Knives and guns, whatever anyone has
Na życie, gdy zabraknie każdemu wokół nas Sklepy zabijane deskami,
For life, when it runs out for everyone around us Shops boarded up,
Które chronią je Stoją cali w nędzy,
Which protect them They stand in poverty,
A obok leje się krew Władza - prostytutka,
And next to it blood flows The government - a prostitute,
Dla ludu gaz i kule ma Boi się go,
Has gas and bullets for the people It fears them,
Minę dobrą do swe złej gry ma Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
It has a good face for its bad game Knives and guns, whatever anyone has
Na życie, gdy zabraknie każdemu wokół nas Na życie,
For life, when it runs out for everyone around us For life,
Gdy zabraknie każdemu wokół nas Tłum wyjdzie na ulice,
When it runs out for everyone around us The crowd will take to the streets,
Gdy przyjdzie na to czas Wojsko i
When the time comes The army and
Policja, wyczuwam w ludziach wielki gniew
Police, I sense great anger in the people
Nie ma już pieniędzy, a jeść się przecież zawsze chce
There is no more money, but you always want to eat
Handel jest wymienny, gdy tylko ręka rękę rwie
Trade is exchange, when only hand tears hand
Płoną barykady, tłum dobrze wie,
The barricades are burning, the crowd knows well,
Czego chce Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
What it wants Knives and guns, whatever anyone has
Gdy kasy już zabraknie każdemu spośród nas
When the cash runs out for everyone among us
Gdy kasy już zabraknie każdemu spośród nas
When the cash runs out for everyone among us
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
Knives and guns, whatever anyone has
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma Pieniędzy,
Knives and guns, whatever anyone has Money,
Gdy zabraknie każdemu wokół nas Pieniędzy,
When it runs out for everyone around us Money,
Gdy zabraknie każdemu wokół nas Tłum
When it runs out for everyone around us The crowd
Wyjdzie na ulice, gdy przyjdzie na to czas
Will take to the streets, when the time comes
Całe swe życie czekali na ten dzień
They've been waiting their whole lives for this day
Przyszedł jak złodziej, gdy spali
He came like a thief while they were sleeping
Całe swe życie czekali na chwilę
They've been waiting their whole lives for this moment
Ostatnie o jakich mówiłem
The last ones I was talking about
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
Knives and guns, whatever anyone has
Na życie, gdy zabraknie każdemu spośród nas
For life, when it runs out for everyone among us
Na życie, gdy zabraknie każdemu spośród nas
For life, when it runs out for everyone among us
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
Knives and guns, whatever anyone has
Noże i pistolety, co tylko kto tam ma
Knives and guns, whatever anyone has
Na życie, gdy zabraknie każdemu wokół nas Na życie,
For life, when it runs out for everyone around us For life,
Gdy zabraknie każdemu wokół nas Tłum
When it runs out for everyone around us The crowd
Wyjdzie na ulice, gdy przyjdzie na to czas
Will take to the streets, when the time comes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.