Kazik - Oddalenie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazik - Oddalenie




Oddalenie
Alienation
Mam w domu szafkę, w której trzymam
I have a cabinet where I keep
Wszystkie dostępne dzieła Lenina
All the available works of Lenin
Wbiło mi się to - to nie kpina
It's ingrained in me - I'm not joking
Myślę o tym nawet, gdy bluzkę rozpinasz
I think about it even when you unbutton your blouse
Mam propozycję z firmy płytowej
I have a proposal from a record company
Pięćset milionów starych złotych na głowę
Five hundred million old złoty per head
Umowa leży już tutaj podarta
The contract's already lying here torn up
W Polsce umowa jest gówno warta, hej
In Poland, a contract ain't worth shit, hey
Mam w domu szufladę, w której trzymam
I have a drawer where I keep
Z lewej - amfetamina, z prawej - aspiryna
Amphetamine on the left, aspirin on the right
Żona wczoraj biegała jak oszalała
Yesterday my wife was running around like a maniac
Pomyliła się chyba i proszki pomieszała
She must have got confused and mixed up the powders
Mam w domu koszyk, w którym trzymam
I have a basket where I keep
Różne rodzaje grzybów, hava nagila!
Various kinds of mushrooms, hava nagila!
Brat mojego kumpla wrócił ze Stanów
My buddy's brother came back from the States
Oświecenia doznał z pomieszania gatunków
He got enlightened by mixing species
Mam w domu kredens, w którym też trzymam
I have a cupboard where I also keep
Wszystkie zebrane dzieła Stalina
All the collected works of Stalin
Lepiej jednak można by poczuć klimat
But you could get a better feel for the climate
Gdyby poczytać też trochę Bucharina
If you read some Bukharin too
Czy jak mu tam...
Or whatever his name was...
Mam koleżankę, którą podnieca
I have a girlfriend who gets turned on
Wtedy gdy tylko używam paleca
Whenever I just use my finger
Na progu drzwi stoję sobie i myślę
I stand on the doorstep and think
Z palcem, czy bez, jej się dzisiaj przyśnię
With or without a finger, I'll haunt her dreams tonight
Mam w rządzie ministra, który gdy mówię
I have a minister in the government, who when I talk
Pod stołem w spodniach grzebie okrutnie
Fiddles around in his pants under the table
To często powoduje, że gubię wątek
It often makes me lose my train of thought
Z udziałem skarbu państwa przeniosę go do spółek, hej
With the state treasury involved, I'll shift him to the corporations, hey





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.