Paroles et traduction Kazik - Randall i Duch Hopkirka
Dokąd
ciągle
uciekasz
i
przed
kim
się
kryjesz?
Куда
ты
все
время
бежишь
и
от
кого
прячешься?
Czy
raczej
przed
tym,
po
co
tak
żyjesz?
Или,
скорее,
до
того,
для
чего
ты
так
живешь?
Ketor
bez
woli
do
domu
którego
Кетор
без
воли
к
дому
которого
Się
schowasz
zbraknie
ci
Twojego
Себя
ты
будешь
терпеть
Твоего
Uczucia
i
myśli
Twojej
ostatniej
Чувства
и
мысли
вашего
последнего
Gdzie
kryjówka,
gdy
Ci
tego
zbraknie
Где
укрытие,
когда
ты
не
в
себе.
Na
ulicy
grozę
witać
На
улице
грозу
встречать
Niech
pomyśle,
co
się
obecnie
może
przydać
Пусть
подумает,
что
сейчас
может
пригодиться
W
świecie,
na
pewno
jakaś
wiara
В
мире,
конечно,
какая-то
вера
Co
w
obiedzie
życia
smak
ustala
Что
в
обеде
жизни
вкус
устанавливает
Jaki
sens
jego,
bez
niego
kolego
Какой
смысл
его,
без
него
приятель
Nie
ma
to
raczej
odcienia
różowego
Это
не
имеет
розового
оттенка
Bo
się
rodzisz,
umierasz
i
co
ponadto?
Потому
что
ты
рождаешься,
умираешь,
и
что
еще?
Nie
za
wspaniale,
a
tedy
ludzie
łakną
Не
слишком
здорово,
и
тогда
люди
жаждут
Tłumaczenia
swego
tutaj
pobytu
Перевод
его
пребывания
здесь
Na
różne
sposoby
По-разному
Raz
transcendentalne
raz
usłużne
Один
раз
трансцендентальное
один
раз
услужливое
Jak
wiele
można
sensu
takiego
Как
много
вы
можете
иметь
такой
смысл
Zagarnąć
łapami
jednego
czy
drugiego
Схватить
лапами
того
или
другого
Dnia
żywota
swojego
jedynego
День
жизни
своего
единственного
Albo
nie
jedynego
Или
не
единственный
Od
opcji
zależy
От
вариантов
зависит
Do
której
się
w
danej
chwili
przynależy
К
которой
в
данный
момент
принадлежит
W
którą
się
wierzy
В
которую
ты
веришь
Mocniej,
mniej
mocniej
lub
mocniej
inaczej
Сильнее,
меньше
или
сильнее
по-другому
A
która
znaczy
И
которая
означает
Trzeba
mieć
jakiegoś
przewodnika
Нужно
иметь
проводника
Czy
innego
drogowskazu
albo
ratownika
Или
другого
указателя
или
спасателя
Wpadniesz
do
jeziora
- pływać
nie
umiesz
Упадешь
в
озеро-плавать
не
умеешь
To
ma
za
zadanie
wypatrzeć
cię
w
tłumie
Это
должно
быть
сделано,
чтобы
увидеть
вас
в
толпе
Innych
się
kąpiących
i
na
ratunek
wyciąga
z
topieli
Другие
купаются
и
на
помощь
вытаскивают
из
топи
Nawet
opatrunek
zaordynuje,
coś
na
podobieństwo
Даже
перевязку
зарежу,
что-то
вроде
Nie
wiem
czy
jasno
mówię
Я
не
знаю,
ясно
ли
я
говорю
Ponoć
człowieczeństwo
tym
się
różni
Говорят,
человечность
отличается
от
этого.
Od
animalizmu
szeroko
pojętego
От
анимализма
широко
понимаемого
Gdy
jestem
zły
- to
szczerzę
kły
Когда
я
злюсь-это
откровенно
клыки
Gdy
jestem
dobry
- czekam
nagrody
Когда
я
хорош-я
жду
награды
Eee...
a
co
to
ja
chciałem
powiedzieć
jeszcze
Эээ...
а
что
это
я
хотел
сказать
еще
Że
w
stare
spodnie
się
nie
mieszczę
Что
в
старые
штаны
не
влезаю
A
może
trochę
jak
na
to
spojrzeć
Или,
может
быть,
немного
посмотреть
на
это
To
chce
znak
wszędzie
może
dojrzeć
Он
хочет
знак
везде
может
созреть
A
inny
nie
zobaczy
А
другой
не
увидит
No
i
który
lepszy
Ну
и
какой
лучше
A
gorszy
który
А
хуже
которого
Kultura
dla
natury
to
paradoks
Культура
для
природы-парадокс
I
w
sobie
sprzeczność
И
в
себе
противоречие
Sama,
a
przecież
to
niegrzeczność
Сама,
а
ведь
это
грубость
Tak
mój
dziadek
gadał
i
się
nagadał
Так
мой
дед
говорил
и
говорил.
Teraz
jego
wnuk
stale
niedojada
Теперь
его
внук
постоянно
недоедает
Czy
siwym
włosom
należy
się
szacunek
Следует
ли
уважать
седые
волосы
Tylko
z
powodu
wieku
Только
из-за
возраста
Czy
warunek
inny
być
powinien?
Должно
ли
быть
другое
условие?
Jaki
w
życiu
byli?
Каким
они
были
в
жизни?
Sami
pięknie
żyli,
innym
pozwolili?
Сами
прекрасно
жили,
другим
позволяли?
Jak
pan
sądzisz?
Как
вы
думаете?
Parę
słów
do
tego
Несколько
слов
для
этого
Uzasadnienia
prostego
moralnego
Обоснования
простого
нравственного
Nie
komplikacje,
powiedzieć
swoje
zdanie
Не
усложняйте,
скажите
свое
мнение
To
czasem
nie
do
wykonania
zadanie
Иногда
это
непосильная
задача
Bo
mówić,
co
się
myśli
to
duża
sztuka
Потому
что
говорить
то,
что
вы
думаете,
это
большое
искусство
Nie
dla
każdego
Не
для
всех
Ale
taka
nauka
Но
такая
наука
Może
wiele
wysiłku
kosztować
Это
может
стоить
больших
усилий
I
nie
zda
się
na
wiele
И
не
будет
много
Bo
może
powodować
Потому
что
это
может
вызвать
Konflikty
różnorakie,
takie
to
a
takie
Конфликты
разные,
такие
- то
и
такие
Sytuacje
niemiłe
Неприятные
ситуации
Często
na
bakier
z
tym,
co
się
chce
Часто
на
bakier
с
тем,
что
вы
хотите
Lepiej
zacząć
od
siebie
Лучше
начать
с
себя
Dobrze
gdy
wybór
należy
do
Ciebie
Ну
когда
выбор
за
вами
Bo
nie
być
panem
losu
swojego
jedynego
Ибо
не
быть
хозяином
судьбы
своей
единственной
Boje
się
wyobrazić
sobie
coś
takiego
Я
боюсь
представить
себе
что-то
подобное
To
pean
na
to,
co
się
ma
Это
pean
на
то,
что
есть
Jak
się
będzie
uważać
to
idzie
wytrzymać
Если
он
будет
осторожен,
он
будет
терпеть
Chociaż
często
koszą
z
trawą
równo
Хотя
часто
мусор
с
травой
вровень
Nie
mów
na
życie
gówno!
Не
говори
на
жизнь
дерьмо!
Gdy
jestem
zły
- to
szczerzę
kły
Когда
я
злюсь-это
откровенно
клыки
Gdy
jestem
dobry
- czekam
nagrody
Когда
я
хорош-я
жду
награды
Gdy
jestem
zły
- Malusia,
idziesz
Ty
Когда
я
злюсь-Малюся,
ты
идешь
Gdy
jestem
dobry
- kąsają
mnie
kobry
Когда
я
хорош
- меня
кусают
кобры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Staszewski, Piotr Wieteska
Album
Melassa
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.