Paroles et traduction Kazik - W Polske idziemy
W
tygodniu
to
jesteśmy
cisi
jak
ta
ćma
В
неделю
мы
молчим,
как
мотылек.
W
tygodniu
to
nam
wszystko
wisi
aż
do
dna
В
течение
недели
это
все
нам
до
дна.
A
jak
się
człowiek
przejmie
rolą
sam
pan
wisz
А
как
человек
возьмет
на
себя
роль
самого
господина
виш
To
zaraz
plecy
go
rozbolą
albo
krzyż
Сейчас
спина
его
разболится
или
крест
W
tygodniu
to
jesteśmy
szarzy
jak
ten
dym
В
неделю
мы
серые,
как
дым.
W
tygodniu
nic
się
nie
przydarzy,
bo
i
z
kim?
За
неделю
ничего
не
случится,
потому
что
и
с
кем?
I
życie
jak
koszula
ciasna
pije
nas
И
жизнь,
как
рубашка
плотная
пьет
нас
Aż
poczujemy
mus
i
raz
na
jakiś
czas
Пока
мы
не
почувствуем
мусс
и
время
от
времени
W
Polskę
idziemy,
drodzy
panowie
В
польский
мы
идем,
дорогие
господа
W
Polskę
idziemy
В
польскую
Nim
pierwsza
seta
zaszumi
w
głowie
Пока
первый
сет
не
зашумел.
Do
dna
jak
leci
До
дна
как
дела
Za
fart
za
dzieci
За
фарт
за
детей
Za
zdrowie
żony
За
здоровье
жены
Było
nie
było
Было
не
было
W
to
głupie
ryło
В
эту
дурацкую
дыру
W
ten
dziób
spragniony
В
этот
клюв
жажду
Świat
jak
nam
wisiał,
tak
teraz
nie
jest
nam
wszystko
jedno
Мир,
как
он
был
нам
должен,
так
что
теперь
нам
не
все
равно
Śledziem
się
przeje
kumpel
się
śmieje
dziewczyny
bledną
Селедкой
наедается,
хохочет,
девки
бледнеют.
Świerzbią
nas
dłonie
i
oko
płonie
lśni
jak
pochodnia
Руки
чешутся,
глаза
горят,
как
факел.
Aż
w
nowy
tydzień
świt
nas
wygoni,
no
a
w
tygodniu
Пока
на
новой
неделе
рассвет
не
прогонит
нас,
ну
а
на
неделе
W
tygodniu
bracie
wolno
goisz
kaca
fest
В
неделю
братан
медленно
лечить
похмелье
фест
I
czy
się
leży
czy
się
stoi,
jakoś
jest
И
лежит
ли
он
или
стоит,
как-то
W
tygodniu
kleją
Ci
się
oczy,
boli
krzyż
За
неделю
глаза
слипаются,
крест
болит
A
wyżej
nerek
nie
podskoczysz,
sam
pan
wisz
А
выше
почки
не
подскочишь,
Сам
Господь
вишь
W
tygodniu
żony
barchanowe
chrapią
w
noc
На
неделе
жены
барханов
храпят
ночью
A
Ty
otulasz
ciężką
głowę
ciasno
w
koc
И
ты
плотно
укутываешь
тяжелую
голову
в
одеяло
I
rano
gapisz
się
na
ludzi
okiem
złym
А
утром
смотришь
на
людей
злым
глазом.
I
nagle
coś
się
w
Tobie
budzi
i
jak
w
dym
И
вдруг
в
тебе
что-то
просыпается
и
как
в
дыму
W
Polskę
idziemy,
drodzy
panowie
В
польский
мы
идем,
дорогие
господа
W
Polskę
idziemy
В
польскую
Nim
pierwsza
seta
zaszumi
w
głowie
Пока
первый
сет
не
зашумел.
Do
ludzi
lgniemy
К
людям
цепляемся
Słuchaj
rodaku,
w
czerwone
maki
serce
ojczyzna
Слушай,
земляк,
в
Красные
маки
сердце
Родина
Trzaska
koszula,
tu
szwabska
kula,
tu
popatrz
blizna
Рубаха
треснула,
вот
швабская
пуля,
вот
шрам.
Potem
wyśnimy
sen
kolorowy,
sen
malowany
Затем
мы
мечтаем
цветной
сон,
окрашенный
сон
Z
twarzą
wtuloną
w
kotlet
schabowy,
panierowany
С
лицом,
прижатым
к
свиной
отбивной,
панированной
My
pełni
wiary,
chodź
łeb
nam
ciąży
Мы
полны
веры,
давай
голову
нам
беременной
Ciąży
jak
ołów
Беременность
как
свинец
Że
żadna
siła
nas
nie
pogrąży
Что
никакая
сила
нас
не
погубит
Orłów,
sokołów
Орлов,
Соколов
A
potem
znów
się
przystopuje
i
znów
gaz
А
потом
снова
останавливается,
и
снова
газ
I
społeczeństwo
nas
szanuje,
lubią
nas
И
общество
уважает
нас,
они
любят
нас
Uśmiecha
do
nas
się
najmilej
ten
i
ów
Улыбается
нам
добрее
тот
и
тот
Tak
rośnie,
rośnie
nasz
przywilej
świętych
krów
Так
растет,
растет
наша
привилегия
священных
коров
Niejeden
to
się
nami
wzrusza,
słów
mu
brak
Многие
из
нас
тронуты,
слов
ему
не
хватает.
Rubaszny
czerep,
ale
dusza
znany
fakt
Рубашный
череп,
но
душа
известный
факт
Nas
też
coś
wtedy
ściska
w
dołku,
wilgnie
wzrok
Нас
тоже
что-то
сжимает
в
ямке,
влажно
смотрит
Bracia
rodacy
dajcie
pyska,
równać
krok
Братья-соотечественники
дают
морду,
равняют
шаг
W
Polskę
idziemy,
w
Polskę
idziemy,
bracia
rodacy
В
польский
идем,
в
польский
идем,
братья
соотечественники
Tu
się,
psia
nędza,
nikt
nie
oszczędza,
odpoczniesz
w
pracy
Вот
тебе,
собачье
убожество,
никто
не
щадит,
отдохнешь
на
работе
W
pracy
jest
mikro,
mikro
i
przykro
tu,
goudą
spływa
На
работе
есть
микро,
микро
и
жаль
здесь,
Гауда
стекает
Cham
lub
bohater,
Polska
sobotnia,
alternatywa
Хам
или
герой,
польская
субботня,
альтернатива
Gdy
dzień
się
zrobi
i
skacowani
wstaną
tytani
Когда
настанет
день
и
похмелятся,
встанут
титаны
I
znowu
w
Polskę,
bracia
kochani,
nikt
nas
nie
zgani
И
снова
в
польскую,
братья
дорогие,
нас
никто
не
упрекнет
Nikt
złego
słowa
Łomża
czy
Nakło
nam
nie
pałaknie
Никто
плохого
слова
Ломжа
или
уговоров
нам
не
скажет
Gdyby
nam
kiedyś
tego
zabrakło
nie,
nie
zabraknie!
Если
у
нас
когда-нибудь
этого
не
будет,
не
будет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerzy Wasowski, Wojciech Młynarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.