Kazik - Zgredzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazik - Zgredzi




Zgredzi
Старики
Zgredzi to starzy, a starzy to jarzy
Старики это старые, а старые это предки
Moi jarzy ze sobą lat prawie trzydzieści
Мои предки вместе уже почти тридцать лет
Poznali się na studiach w jakimś innym mieście
Познакомились в универе, в каком-то другом городе
Potem ja się urodziłem, trochę w domu pobyłem
Потом я родился, немного дома пожил
Skończyłem siedem lat, do szkoły ruszyłem
Исполнилось семь лет, в школу пошел
W szkole jak to w szkole - raz lepiej, raz gorzej
В школе как в школе то лучше, то хуже
Jedno co wiadomo było - nie mam uzdolnień
Одно было ясно способностей у меня нет
W naukach ścisłych. Tata se wymyślił:
В точных науках. Отец придумал:
"Politechnika będzie miejscem twym"
"Политех станет твоим местом"
Bo w życiu to jest tak, że raz biorą, a raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Ale zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Но старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak...
Ведь в жизни так бывает...
Gdy skończyłem szkołę pierwszą, poszedłem do liceum
Когда закончил начальную школу, пошел в лицей
W mat-fizie przez trzy lata jak pies się męczyłem
На физмате три года как собака мучился
Edukację przerwałem - przyszedł na to czas
Учебу бросил пришло время
Dziesięć lat to i tak za wiele dla każdego z nas
Десять лет это и так слишком много для каждого из нас
Aby nie iść do wojska poleżałem w szpitalu
Чтобы не идти в армию, полежал в больнице
Najpierw na Sobieskiego, sanatorium na Podhalu
Сначала на Собиеского, потом санаторий на Подхале
Skończyłem dziewiętnastkę, byłem wolny jak ptak
Исполнилось девятнадцать, был свободен как птица
Tylko zgredzi byli źli, bo nie było tak chcieli jak
Только старики были злы, потому что все было не так, как они хотели
Bo w życiu to jest tak, że raz biorą, a raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Ale zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Но старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak...
Ведь в жизни так бывает...
Pojechali na wakacje, nie było co żałować
Уехали на каникулы, нечего было жалеть
Wziąłem auto starego, bo chciałem imponować
Взял тачку отца, хотел произвести впечатление
Jednej koleżance. Z klasą była
На одну девчонку. С классной
Ale tylko w towarzystwie bogatych chodziła
Но она только с богатыми тусовалась
Podjechałem pod klub z piskiem hamulców
Подъехал к клубу с визгом тормозов
Właśnie wychodziła w towarzystwie chłopców
Она как раз выходила в компании парней
Mnie zobaczyła, ich zostawiła
Меня увидела, их бросила
Przejechaliśmy sto metrów. Latarnia była.
Проехали сто метров. Столб был.
Bo w życiu to jest tak, że raz biorą, a raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Ale zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Но старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak, raz biorą, raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Zgredzi to kompletnie nic nie kumają
Старики совсем ничего не понимают
W życiu jest tak, raz biorą, raz dają
В жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Zgredzi kompletnie nic nie kumają
Старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak, jak...
Ведь в жизни так бывает, как...
Nastały nowe czasy, trzeba myśleć o sobie
Наступили новые времена, нужно думать о себе
Zacząłem handlować - trochę tanie, trochę drogie
Начал торговать что-то дешевое, что-то дорогое
Trochę twarde, trochę miękkie - trzeba tyle rzeczy zrobić
Что-то твердое, что-то мягкое столько всего нужно сделать
Trzeba sobie czasem pomóc - to jest odpowiedź
Нужно себе иногда помогать вот и ответ
Mama patrzy na mnie i zwykle zaczyna:
Мать смотрит на меня и обычно начинает:
"Coś ty źle wyglądasz, pewnie pijesz heroinę
"Ты плохо выглядишь, наверняка колешься героином
I wąchasz hasz, ale ty mnie nie oszukasz!"
И гашиш нюхаешь, но меня ты не обманешь!"
Patrzę i milczę - to wystarczy za komentarz
Смотрю и молчу этого достаточно за комментарий
Bo w życiu to jest tak, że raz biorą, a raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Ale zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Но старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak...
Ведь в жизни так бывает...
Interes się rozwija. Przyjechałem do mamusi
Дело развивается. Приехал к маме
Mamo poznaj, to właśnie kontrahenci z Białorusi
Мам, познакомься, это мои партнеры из Беларуси
Czterech chłopa, mama coraz bardziej biała
Четверо мужиков, мама все белее
Oczy otwarte, szybko oddychała
Глаза открыты, дышит часто
Ale głosu z siebie wydobyć nie mogła
Но звука из себя издать не может
Tata wszedł do przedpokoju, zaraz pobladł
Отец вошел в прихожую, сразу побледнел
A interes co zrobię przyniesie majątek
А сделка, которую проверну, принесет состояние
Jadę tam z nimi i wracam w piątek
Еду туда с ними и вернусь в пятницу
Bo w życiu to jest tak, raz biorą, raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
A zgredzi to kompletnie nic nie kumają
А старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak, raz biorą, raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Zgredzi to kompletnie nic nie kumają
Старики совсем ничего не понимают
W życiu to jest tak, raz biorą, raz dają
В жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Старики совсем ничего не понимают
W życiu to jest tak, raz biorą, raz dają
В жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Zgredzi kompletnie już nic nie kumają
Старики совсем ничего не понимают
Bo w życiu to jest tak, że raz biorą, a raz dają
Ведь в жизни так бывает, что-то берут, что-то дают
Ale zgredzi to kompletnie już nic nie kumają
Но старики совсем ничего не понимают





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.