Paroles et traduction Kazik - Zgredzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zgredzi
to
są
starzy,
a
starzy
to
są
jarzy
Старики
— это
старые,
а
старые
— это
предки
Moi
jarzy
są
ze
sobą
lat
prawie
trzydzieści
Мои
предки
вместе
уже
почти
тридцать
лет
Poznali
się
na
studiach
w
jakimś
innym
mieście
Познакомились
в
универе,
в
каком-то
другом
городе
Potem
ja
się
urodziłem,
trochę
w
domu
pobyłem
Потом
я
родился,
немного
дома
пожил
Skończyłem
siedem
lat,
do
szkoły
ruszyłem
Исполнилось
семь
лет,
в
школу
пошел
W
szkole
jak
to
w
szkole
- raz
lepiej,
raz
gorzej
В
школе
как
в
школе
— то
лучше,
то
хуже
Jedno
co
wiadomo
było
- nie
mam
uzdolnień
Одно
было
ясно
— способностей
у
меня
нет
W
naukach
ścisłych.
Tata
se
wymyślił:
В
точных
науках.
Отец
придумал:
"Politechnika
będzie
miejscem
twym"
"Политех
станет
твоим
местом"
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
że
raz
biorą,
a
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Ale
zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Но
старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak...
Ведь
в
жизни
так
бывает...
Gdy
skończyłem
szkołę
pierwszą,
poszedłem
do
liceum
Когда
закончил
начальную
школу,
пошел
в
лицей
W
mat-fizie
przez
trzy
lata
jak
pies
się
męczyłem
На
физмате
три
года
как
собака
мучился
Edukację
przerwałem
- przyszedł
na
to
czas
Учебу
бросил
— пришло
время
Dziesięć
lat
to
i
tak
za
wiele
dla
każdego
z
nas
Десять
лет
— это
и
так
слишком
много
для
каждого
из
нас
Aby
nie
iść
do
wojska
poleżałem
w
szpitalu
Чтобы
не
идти
в
армию,
полежал
в
больнице
Najpierw
na
Sobieskiego,
sanatorium
na
Podhalu
Сначала
на
Собиеского,
потом
санаторий
на
Подхале
Skończyłem
dziewiętnastkę,
byłem
wolny
jak
ptak
Исполнилось
девятнадцать,
был
свободен
как
птица
Tylko
zgredzi
byli
źli,
bo
nie
było
tak
chcieli
jak
Только
старики
были
злы,
потому
что
все
было
не
так,
как
они
хотели
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
że
raz
biorą,
a
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Ale
zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Но
старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak...
Ведь
в
жизни
так
бывает...
Pojechali
na
wakacje,
nie
było
co
żałować
Уехали
на
каникулы,
нечего
было
жалеть
Wziąłem
auto
starego,
bo
chciałem
imponować
Взял
тачку
отца,
хотел
произвести
впечатление
Jednej
koleżance.
Z
klasą
była
На
одну
девчонку.
С
классной
Ale
tylko
w
towarzystwie
bogatych
chodziła
Но
она
только
с
богатыми
тусовалась
Podjechałem
pod
klub
z
piskiem
hamulców
Подъехал
к
клубу
с
визгом
тормозов
Właśnie
wychodziła
w
towarzystwie
chłopców
Она
как
раз
выходила
в
компании
парней
Mnie
zobaczyła,
ich
zostawiła
Меня
увидела,
их
бросила
Przejechaliśmy
sto
metrów.
Latarnia
była.
Проехали
сто
метров.
Столб
был.
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
że
raz
biorą,
a
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Ale
zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Но
старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Zgredzi
to
kompletnie
nic
nie
kumają
Старики
совсем
ничего
не
понимают
W
życiu
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
В
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Zgredzi
kompletnie
nic
nie
kumają
Старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
jak...
Ведь
в
жизни
так
бывает,
как...
Nastały
nowe
czasy,
trzeba
myśleć
o
sobie
Наступили
новые
времена,
нужно
думать
о
себе
Zacząłem
handlować
- trochę
tanie,
trochę
drogie
Начал
торговать
— что-то
дешевое,
что-то
дорогое
Trochę
twarde,
trochę
miękkie
- trzeba
tyle
rzeczy
zrobić
Что-то
твердое,
что-то
мягкое
— столько
всего
нужно
сделать
Trzeba
sobie
czasem
pomóc
- to
jest
odpowiedź
Нужно
себе
иногда
помогать
— вот
и
ответ
Mama
patrzy
na
mnie
i
zwykle
zaczyna:
Мать
смотрит
на
меня
и
обычно
начинает:
"Coś
ty
źle
wyglądasz,
pewnie
pijesz
heroinę
"Ты
плохо
выглядишь,
наверняка
колешься
героином
I
wąchasz
hasz,
ale
ty
mnie
nie
oszukasz!"
И
гашиш
нюхаешь,
но
меня
ты
не
обманешь!"
Patrzę
i
milczę
- to
wystarczy
za
komentarz
Смотрю
и
молчу
— этого
достаточно
за
комментарий
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
że
raz
biorą,
a
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Ale
zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Но
старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak...
Ведь
в
жизни
так
бывает...
Interes
się
rozwija.
Przyjechałem
do
mamusi
Дело
развивается.
Приехал
к
маме
Mamo
poznaj,
to
są
właśnie
kontrahenci
z
Białorusi
Мам,
познакомься,
это
мои
партнеры
из
Беларуси
Czterech
chłopa,
mama
coraz
bardziej
biała
Четверо
мужиков,
мама
все
белее
Oczy
otwarte,
szybko
oddychała
Глаза
открыты,
дышит
часто
Ale
głosu
z
siebie
wydobyć
nie
mogła
Но
звука
из
себя
издать
не
может
Tata
wszedł
do
przedpokoju,
zaraz
pobladł
Отец
вошел
в
прихожую,
сразу
побледнел
A
interes
co
zrobię
przyniesie
majątek
А
сделка,
которую
проверну,
принесет
состояние
Jadę
tam
z
nimi
i
wracam
w
piątek
Еду
туда
с
ними
и
вернусь
в
пятницу
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
A
zgredzi
to
kompletnie
nic
nie
kumają
А
старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Zgredzi
to
kompletnie
nic
nie
kumają
Старики
совсем
ничего
не
понимают
W
życiu
to
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
В
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Старики
совсем
ничего
не
понимают
W
życiu
to
jest
tak,
raz
biorą,
raz
dają
В
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Zgredzi
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Старики
совсем
ничего
не
понимают
Bo
w
życiu
to
jest
tak,
że
raz
biorą,
a
raz
dają
Ведь
в
жизни
так
бывает,
что-то
берут,
что-то
дают
Ale
zgredzi
to
kompletnie
już
nic
nie
kumają
Но
старики
совсем
ничего
не
понимают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.