Paroles et traduction Kazik - Łysy jedzie do Moskwy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łysy jedzie do Moskwy
Лысый едет в Москву
To
jest
normalne,
że
nie
gadasz
z
bandytami
Это
нормально,
что
ты
не
общаешься
с
бандитами,
Nie
zapraszasz
ich
do
domu,
nie
odwiedzasz
ich
samych
Не
приглашаешь
их
домой,
не
навещаешь
их
сам.
Kto
z
kim
przestaje,
takim
się
staje
С
кем
поведешься,
от
того
и
наберешься,
Na
długo
to
w
każdej
jednej
głowie
zostaje
Надолго
это
в
каждой
голове
остается.
Myślę,
że
jest
w
tym
coś
żenującego
Думаю,
есть
в
этом
что-то
постыдное,
Odwiedzać
gospodarza
dzieci
mordującego
Навещать
хозяина,
детей
убивающего.
W
imię
imperialnych
bredni,
to
pomysł
nieprzedni
Во
имя
имперского
бреда,
идея
никудышная,
Nie
tłumaczy
tego
święto,
ani
dzień
powszedni
Не
оправдывает
этого
ни
праздник,
ни
будни.
Gdy
na
wsie
góralskie
bomby
spadają
Когда
на
горные
села
бомбы
падают,
Jedyna
ich
wina,
że
tam
właśnie
mieszkają
Их
единственная
вина,
что
они
там
живут.
Gdy
swoją
ręką
ścisnąć
rękę
zakrwawioną
Когда
своей
рукой
пожимаешь
руку
окровавленную,
Musowo
się
zabrudzi,
tak
już
to
jest
zrobione
Обязательно
испачкаешься,
так
уж
это
устроено.
Nie
będzie
inaczej
- zapytaj
na
Kaukazie
Не
будет
иначе
- спроси
на
Кавказе,
Co
o
tej
rocznicy
tam
się
sądzi
w
takim
razie
Что
об
этой
годовщине
там
думают
в
таком
случае.
Uśmiechnięte
facjaty
w
imię
zwycięstwa
Улыбающиеся
лица
во
имя
победы,
Armia
gdzie
indziej
okazuje
męstwo
Армия
где-то
в
другом
месте
демонстрирует
мужество.
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву.
To
jest
normalne,
że
się
brzydzę
przemocą
Это
нормально,
что
я
испытываю
отвращение
к
насилию,
Zarówno
tą
małą,
pod
mym
blokiem
nocą
Как
мелкому,
под
моим
окном
ночью,
Jak
i
wielką,
w
imię
pseudoszczytnych
racji
Так
и
к
большому,
во
имя
псевдоблагородных
целей.
Cicho,
nie
psuj
nastroju
przy
kolacji
Тихо,
не
порти
настроение
за
ужином.
Ten
kraj
potężny,
jego
step
wielki
Эта
страна
могущественная,
ее
степь
велика,
Nie
pojmiesz
go
rozumem
choćbyś
myślał
wieki
Не
постигнешь
ее
разумом,
хоть
думай
веками.
Przy
stole
wyżsi
rangą
podczas
picia
wódki
За
столом,
высшие
чином,
во
время
распития
водки,
Rozkaz
natarcia
dla
stłumienia
rebelii
Отдают
приказ
о
наступлении
для
подавления
восстания.
Nie
pierwszy
raz,
nie
ostatni
jak
sądzę
Не
в
первый
раз,
не
в
последний,
как
я
полагаю,
Świata
tego
konstrukcja
się
na
tym
zasadza
Устройство
этого
мира
на
этом
основано.
Produkować
broń,
to
na
tym
świecie
Производить
оружие,
вот
в
этом
мире
Jest
pierwszy,
najlepszy
i
największy
interes
Первый,
лучший
и
самый
большой
интерес.
Wielu
by
straciło,
gdyby
się
uspokoiło
Многие
бы
потеряли,
если
бы
все
успокоилось,
Na
wschodzie
i
zachodzie
wszystko
by
ucichło
На
востоке
и
западе
все
бы
стихло.
A
życie
tych
czy
owych?
Przecież
to
drobnostka!
А
жизнь
тех
или
иных?
Да
это
же
мелочь!
To
wszystko
jest
przecież
wliczone
w
koszta
Все
это
ведь
включено
в
расходы.
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву.
Bardzo
to
niesmaczne,
że
i
cała
ta
afera
Очень
неприятно,
что
и
вся
эта
история,
Kto
ma
jechać,
a
kto
nie,
rozmiary
przybiera
Кто
должен
ехать,
а
кто
нет,
такие
масштабы
принимает.
Ale
sedno
sprawy
nie
w
nagrodzie
Nobla
Но
суть
дела
не
в
Нобелевской
премии,
Ale
w
nowych
pięciu
latach
- czyli
na
poklask
А
в
новых
пяти
годах
- то
есть
в
народной
любви.
Bo
to
jest
normalne,
że
nie
gadasz
z
bandytami
Ведь
это
нормально,
что
ты
не
общаешься
с
бандитами,
Sam
nie
jedzie,
lecz
wiernymi
ministrami
Сам
не
едет,
а
отправляет
верных
министров.
Czas
chce
uprzyjemnić
i
jedyne
co
złe
Время
хочет
скрасить,
и
единственное,
что
плохо,
Że
Łysy
też
do
Moskwy
pojechać
chce
Что
Лысый
тоже
в
Москву
поехать
хочет.
Sentymenty
lat
niedawnych
- co
się
działo
niedawno
Сентиментальность
прошлых
лет
- что
происходило
недавно,
W
Soczi
to
było
życie
- się
piło,
się
jadło
В
Сочи
жизнь
была
- пили,
ели.
To
se
ne
vrati,
ale
chociaż
tymczasem
Этого
не
вернуть,
но
хотя
бы
на
время
Pojechać
i
przypomnieć
sobie
stare
dobre
czasy
Съездить
и
вспомнить
старые
добрые
времена.
Chociaż
te
co
są
teraz
- nie
ma
co
narzekać
Хотя
и
нынешние
- грех
жаловаться,
Ma
się
władzę
i
pochodne
jej,
nie
trzeba
uciekać
Есть
власть
и
ее
производные,
не
нужно
убегать,
Jak
Erich
Honecker,
chociaż
też
miał
szczęście
Как
Эрих
Хонеккер,
хотя
ему
тоже
повезло.
Ludzie
mówią,
że
to
w
nieszczęściu
szczęście
Люди
говорят,
что
это
счастье
в
несчастье.
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву,
Łysy
jedzie
do
Moskwy
Лысый
едет
в
Москву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.