Paroles et traduction Kazimir UH2O - N1
(Kazimir,
Kazimir)
(Kazimir,
Kazimir)
Сейчас,
хорошо
Right
now,
good
Я
какой-то
тупой
I'm
kind
of
stupid
Я
какой-то
дебил,
я
не
умею
разговаривать
I'm
kind
of
a
moron,
I
don't
know
how
to
talk
Вот
именно,
кстати,
да
That's
right,
by
the
way,
yeah
Охеренное
интро,
знаете
Awesome
intro,
you
know
Мне
насрать,
я
номер
один
I
don't
care,
I'm
number
one
Ха-ха-ха-ха-ха!
Ha-ha-ha-ha-ha!
Как
ты
можешь
хейтить
то,
что
я
сам
построил?
(как?)
How
can
you
hate
what
I
built
myself?
(how?)
Моя
команда
лучше
всех,
там
я
главный
воин
(главный)
My
team
is
the
best,
I'm
the
main
warrior
there
(main)
Я
послушал
треки
Буды
и
они
отстойные
(фу)
I
listened
to
Buda's
tracks
and
they
suck
(ugh)
Мне
Гришаня
Буда
дал,
долганул
на
джоинт
(долганул)
Grisha
Buda
gave
me,
loaned
me
a
joint
(loaned)
И
со
мной
в
союзе
Си,
славный
монголоид
(Си)
And
with
me
in
alliance
is
C,
glorious
mongoloid
(C)
Поток
речи
мой
безумен,
словно
астероид
(флоу)
My
flow
of
speech
is
insane,
like
an
asteroid
(flow)
Как
ты
можешь
делать
песни
без
своих
же
строчек?
(как?)
How
can
you
make
songs
without
your
own
lines?
(how?)
Ты
копирка
twenty
one'а,
R.I.P
Young
Dolph,
блять
(е)
You're
a
copy
of
twenty
one,
R.I.P
Young
Dolph,
fuck
(yeah)
Это
профессиональный
This
is
professional
Я
не
знаю,
мне
просто
весело
I
don't
know,
I'm
just
having
fun
Мне
нравится,
что
я
делаю,
я
крутой
I
like
what
I
do,
I'm
cool
А
другие
не
очень
And
others
are
not
so
much
Как
ты
можешь
хейтить
то,
что
я
сам
построил?
(как?)
How
can
you
hate
what
I
built
myself?
(how?)
Я
хороший
мужичок,
я
женат
на
Робин
(на
Робин)
I'm
a
good
man,
I'm
married
to
Robin
(to
Robin)
Они
продолжат
делать
треки
под
настроение
lonely
(lonely)
They
will
continue
to
make
tracks
in
a
lonely
mood
(lonely)
Я
слеплю
вам
трек
про
то,
как
я
срал
на
пони
(на
пони)
I'll
make
you
a
track
about
how
I
shit
on
a
pony
(on
a
pony)
Я
насрал
на
барабан,
хорошо
запомни
(запомни)
I
shit
on
the
drum,
remember
it
well
(remember)
Спасибо
Делу
за
идею
писать
хуйню
на
строки
(на
строки)
Thanks
to
Del
for
the
idea
to
write
bullshit
on
lines
(on
lines)
Мы
со
Спуджем
застреваем,
да,
чувак,
в
сифоне
(в
сифоне)
Me
and
Sponge
get
stuck,
yeah,
dude,
in
the
siphon
(in
the
siphon)
Я
поясню
тебе
о
неграх,
развит
всесторонне
(очень
умный)
I'll
explain
to
you
about
black
people,
I'm
well-rounded
(very
smart)
Е...
У-у!
Yeah...
Woo-woo!
Соль
(междометие)
Salt
(interjection)
Где?
Понятия
не
имею
Where?
I
have
no
idea
Я
принес
в
полицию
листовку
о
продаже
кокса
I
brought
a
coke
sale
flyer
to
the
police
Мой
IQ
выше
шестерки,
прям
как
у
альфонса
(е)
My
IQ
is
higher
than
six,
just
like
a
gigolo's
(yeah)
У
кого
там
BUSINESS
BASSLINE,
у
тебя,
брат
Oxxxy?
(Oxxxy)
Who
has
BUSINESS
BASSLINE,
you,
brother
Oxxxy?
(Oxxxy)
Я
пожал
бы
тебе
руку,
я
сейчас
серьезный
(серьезный)
I'd
shake
your
hand,
I'm
serious
now
(serious)
Да,
мой
член
привязан
к
ветке
и
я
спрыгнул
вниз
(вниз)
Yeah,
my
dick
is
tied
to
a
branch
and
I
jumped
down
(down)
Да,
мой
хобот
со
мной
вместе,
я
на
нем
повис
(повис)
Yeah,
my
trunk
is
with
me,
I'm
hanging
on
it
(hanging)
Я
как
Slim
Shady
- Criminal,
попробуй
дотянись
(дотянись)
I'm
like
Slim
Shady
- Criminal,
try
to
reach
(reach)
Я
поменял
свое
мышление,
пока
смотрел
Ван-Пис
(Ван-Пис)
I
changed
my
mindset
while
watching
One
Piece
(One
Piece)
Меня
спросили
про
успех,
ответил:
"Онанизм"
(онанизм)
I
was
asked
about
success,
I
answered:
"Masturbation"
(masturbation)
Дрочил
на
голову
я
Зеле,
хуя
я
пацифист
(пацифист)
I
jerked
off
to
Zele's
head,
fuck
I'm
a
pacifist
(pacifist)
У
меня
больше
таблеток,
найдем-ка
компромисс
(найдем)
I
have
more
pills,
let's
find
a
compromise
(find)
Ты
отдашь
мне
весь
свой
stuff,
вот
тебе
сюрприз
(сюрприз)
You
give
me
all
your
stuff,
here's
a
surprise
(surprise)
Я
недавно
встретил
Липса,
дал
ему
совет
(слушай)
I
recently
met
Lips,
gave
him
some
advice
(listen)
"Cкачай
FL'ку
и
ебашь,
будь
как
человек"
(биты)
"Download
FL
Studio
and
fucking
work,
be
like
a
man"
(beats)
Он
отказался,
так
и
знал,
надежды
точно
нет
(нету-нету)
He
refused,
I
knew
it,
there's
definitely
no
hope
(no-no)
Ему
лучше
будет
просто
иметь
с
Нами
секс
(идеальные
жены)
He'd
be
better
off
just
having
sex
with
Nami
(perfect
wives)
Как
ты
можешь
хейтить
то,
что
я
сам
построил?
(как?)
How
can
you
hate
what
I
built
myself?
(how?)
Я
хороший
мужичок,
я
женат
на
Робин
(я
женат)
I'm
a
good
man,
I'm
married
to
Robin
(I'm
married)
Они
продолжат
делать
треки
под
настроение
lonely
They
will
continue
to
make
tracks
in
a
lonely
mood
Я
слеплю
вам
трек
про
то,
как
я
срал
на
пони
(на
пони)
I'll
make
you
a
track
about
how
I
shit
on
a
pony
(on
a
pony)
Я
насрал
на
барабан,
хорошо
запомни
(запомни)
I
shit
on
the
drum,
remember
it
well
(remember)
Спасибо
Делу
за
идею
писать
хуйню
на
строки
(Del206)
Thanks
to
Del
for
the
idea
to
write
bullshit
on
lines
(Del206)
Мы
со
Спуджем
застреваем,
да,
чувак,
в
сифоне
(Spoge)
Me
and
Sponge
get
stuck,
yeah,
dude,
in
the
siphon
(Spoge)
Я
поясню
тебе
о
неграх,
развит
всесторонне
(очень
умный)
I'll
explain
to
you
about
black
people,
I'm
well-rounded
(very
smart)
Это
очень...
Tell
'em
suck
my
cock!
This
is
very...
Tell
'em
suck
my
cock!
...подушка,
у
меня
есть
(?),
безделушка
...pillow,
I
have
(?),
trinket
Я
рискую
сделать
сходку
с
неким
Apofix'ом
I'm
risking
a
meet-up
with
a
certain
Apofix
Но
мне
страшно
за
него,
он
убежит
так
быстро
(быстро)
But
I'm
scared
for
him,
he'll
run
away
so
fast
(fast)
Он
не
выдержит
мой
взгляд,
хаки
трубочиста
(хаки)
He
won't
stand
my
gaze,
chimney
sweep
khaki
(khaki)
Класс
убийц
для
ишаков,
классный
я
убийца
('бийца)
Assassination
Classroom
for
donkeys,
I'm
a
cool
killer
(killer)
Как
можно
срать
в
штаны
без
жопы?
Надо
ж
умудриться
(?)
How
can
you
shit
your
pants
without
an
ass?
You
gotta
be
kidding
(?)
Там
дырка
больше,
чем
у
Багги,
когда
он
был
в
темнице
(Импел
Даун)
The
hole
there
is
bigger
than
Buggy's
when
he
was
in
prison
(Impel
Down)
Я
не
верю
в
небылицы,
самый
смелый
рыцарь
(рыцарь)
I
don't
believe
in
fables,
the
bravest
knight
(knight)
Я
рассеку
своих
врагов
одними
лишь
амбициями
(амбициями)
I
will
cut
down
my
enemies
with
ambition
alone
(ambition)
У
меня
в
друзьях
есть
Future,
даже
есть
Tee
Grizzley
(Tee
Grizzley)
I
have
Future
among
my
friends,
even
Tee
Grizzley
(Tee
Grizzley)
Настоящий
CEO,
настоящий
бизнес
(UH2O)
Real
CEO,
real
business
(UH2O)
Я
сочинил
более
трех
сотен
лучших
композиций
(лучших,
лучших)
I
composed
over
three
hundred
of
the
best
compositions
(best,
best)
Мое
имя
Казимир,
запомни
на
всю
жизнь
се
(Казимир)
My
name
is
Kazimir,
remember
it
for
your
whole
life,
girl
(Kazimir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.