Kazior feat. Kaz Bałagane - Maharadża - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazior feat. Kaz Bałagane - Maharadża




Maharadża
Maharadża
Wjeżdżam w nowym dresie i w nowiutkich adidasach (adidasach)
I roll in a new tracksuit and brand new Adidas (Adidas)
Na blokach czuję się jak Maharadża (ta, ta)
On the blocks, I feel like a Maharadża (yeah, yeah)
Wchodzę jak do siebie, dlatego lecę w klapkach (lecę w klapkach)
I walk in like I own the place, that's why I wear flip-flops (I wear flip-flops)
Na blokach czuję się jak Maharadża (Maharadża)
On the blocks, I feel like a Maharadża (Maharadża)
Wjeżdżam w nowym dresie i w nowiutkich adidasach (adidasach)
I roll in a new tracksuit and brand new Adidas (Adidas)
Na blokach czuję się jak Maharadża (Maharadża)
On the blocks, I feel like a Maharadża (Maharadża)
Wchodzę jak do siebie, dlatego lecę w klapkach (lecę w klapkach)
I walk in like I own the place, that's why I wear flip-flops (I wear flip-flops)
Na blokach czuję się jak Maharadża
On the blocks, I feel like a Maharadża
Wjeżdżam tu w nowiutkich adidasach
I'm here in brand new Adidas
Cały na dresowo chociaż nie jestem sportowcem (nie jestem sportowcem)
All in a tracksuit even though I'm not an athlete (I'm not an athlete)
Na przewózce tak jak pasażer Maybach'a
On the ride like a Maybach passenger
Wchodzę pewny siebie, no bo jestem kotem (jestem kotem)
I walk in confident, because I'm a cat (I'm a cat)
Zamknij japę suko, lepiej weź nie psuj mi vibe'a
Shut your mouth, bitch, you better not ruin my vibe
Teraz chcę odpocząć trochę, kopsnę sobie rolkę
Now I want to relax a little, I'll grab myself a roll
Pytasz jak się czuję? Czuję się Maharadża
You ask how I feel? I feel like a Maharadża
Pełny relaks i mam wyjebane mocniej (jeszcze mocniej)
Full relaxation and I don't give a damn (even more)
Kręcę film jak Wajda, na swoim iPhonie
I'm shooting a film like Wajda, on my iPhone
Kiedy kręcisz dupą, na łóżku w salonie
When you're grinding on the bed in the living room
Nie proszę o-ogień, bo masz w oczach płomień
I don't ask for fire, because you have flames in your eyes
Nie boję się sparzyć, ryzyko jest wliczone
I'm not afraid to get burned, the risk is calculated
Spodnie ubrudzone białym pyłem, to nie puder
Pants stained with white dust, not powder
Ona wygląda słodko, przypomina mi cukier
She looks sweet, reminds me of sugar
Trzymam za talię i czuję się tak jak krupier
I hold her by the waist and feel like a croupier
Ja tu rozdaję karty, robię kurwa to co lubię
I deal the cards here, I do what the fuck I want
Oh, szlaufy J'adore tu jak Dior
Oh, J'adore perfumes, like Dior
Nowy Kazior i Kaziorrr
New Kazior and Kaziorrr
Dzisiaj trąbie Ekwador
Today I'm tootin' Ecuador
Na jej lewo i na prawo dżordż
On her left and on her right, George
Lampa Alladyna czeka, weźmie w dłoń
Aladdin's lamp is waiting for her to pick it up
Dzwoni Bolt, to z Armenii gruby dziod
Bolt is calling, it's a fat beak from Armenia
Twój były chłopak zwalił się na koc, oh
Your ex-boyfriend collapsed on the couch, oh
Kiedy dziady VIP z tobą wciąż
When VIP losers are still with you
Siedzę sobie w Miąższ, polędwica dorsz, leci Bjork
I'm chilling in Miąższ, cod fillet, Bjork is on
Książe Nieporządek, a nie ksiądz, podgoliłem wąs
Prince of Disorder, not a priest, I shaved my mustache
Drugą maszynkę mam do balls, do kul
I've got another razor for balls, for balls
Maharadża mordo, żaden żul
Maharadża, man, not a bum
Maharadża mordo, żaden bum, z danke schön
Maharadża, man, not a bum, with danke schön
Wjeżdżam w nowym dresie i w nowiutkich adidasach (adidasach)
I roll in a new tracksuit and brand new Adidas (Adidas)
Na blokach czuję się jak Maharadża (ta, ta)
On the blocks, I feel like a Maharadża (yeah, yeah)
Wchodzę jak do siebie, dlatego lecę w klapkach (lecę w klapkach)
I walk in like I own the place, that's why I wear flip-flops (I wear flip-flops)
Na blokach czuję się jak Maharadża (jak Maharadża)
On the blocks, I feel like a Maharadża (like a Maharadża)
Wjeżdżam w nowym dresie i w nowiutkich adidasach (adidasach)
I roll in a new tracksuit and brand new Adidas (Adidas)
Na blokach czuję się jak Maharadża (Maharadża)
On the blocks, I feel like a Maharadża (Maharadża)
Wchodzę jak do siebie, dlatego lecę w klapkach (lecę w klapkach)
I walk in like I own the place, that's why I wear flip-flops (I wear flip-flops)
Na blokach czuję się jak Maharadża
On the blocks, I feel like a Maharadża





Writer(s): Bartosz Worek, Jacek Wojciech Switalski, Piotr Kazmierczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.