Kazior feat. Bonus RPK - Pit-bull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazior feat. Bonus RPK - Pit-bull




Pit-bull
Pitbull
Idę w górę skurwysyny jak drzwi Lamborghini
I'm going up, you son of a bitch, like a Lamborghini door
Całe życie miałem schody, teraz wbijam do windy
My whole life I've had stairs, now I'm going up the elevator
Teraz zbijam zawistnych, spiętych przez te zyski
Now I'm taking down the envious, tightened by these profits
Z biednej dzielnicy celuje na szczyty
From the poor neighborhood, I aim for the peaks
Osiągam kolejne szczyty (ta, ta)
I reach new peaks (yeah, yeah)
Uliczni himalaiści
Street climbers
Nie dla mnie mielizny, lecimy, lecimy
No shoals for me, we're flying, flying
Nie ważne, czy chodzi o studio czy dealing
Doesn't matter if it's about the studio or dealing
Nawet ślepy widzi, że depo ma skillsy
Even a blind man can see that depo has skills
Stylówa z ulicy jak, kurwa, bandyci
Street style like, damn, bandits
Styl nie z tej ziemi no bo jest kosmiczny
Style from another world, because it's cosmic
Siła ambicji zabija przeciwnych
The force of ambition kills the opponents
Słyszysz, słyszysz?
You hear, you hear?
Siła ambicji zabija przeciwnych!
The force of ambition kills the opponents!
Oto powód zatłoczonej kostnicy
This is why the morgue is crowded
Jak zaklęty wiraż to leci drifting
Like a magical bend, it's drifting
Myślałeś, że spadnę, jednak się mylisz
You thought I'd fall, but you're wrong
Nie mam matury, mam geniusz uliczny
I don't have a diploma, I have street genius
Mordo wiem, że odpadają liczni
I know, man, many are falling behind
Ale ja tu jestem nieliczny
But I'm here, a rare one
To Kazior i Bonus, ostre koty
It's Kazior and Bonus, sharp cats
Lecimy do góry jak cena ropy
We're going up like the price of oil
Atomowe bomby, a nie kurwa trotyl
Atomic bombs, not goddamn TNT
Bomby jak Tysona, cios nokautujący
Bombs like Tyson's punch, knockout punch
Jeżeli rap to dla ciebie narkotyk
If rap is a drug for you
Mów mi narcos, najlepsze sorty (najlepsze sorty, najlepsze sorty)
Call me narcos, the best varieties (best varieties, best varieties)
(Warszawa, Szczecin, Hermes, jedziemy...)
(Warsaw, Szczecin, Hermes, let's go...)
Idę w górę
I'm going up
Wpierdalam się w rap grę jak pitbull w kurę
I'm diving into the rap game like a pitbull into a chicken
Idę w górę, górę, górę
I'm going up, up, up
Za mną idą moi ludzie
My people are behind me
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Tu, gdzie kroku byś nie uszedł
Here, where you wouldn't take a step
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
To dla ulic i podwórek
This is for the streets and backyards
Idę w górę
I'm going up
Wpierdalam się w rap grę jak pitbull w kurę
I'm diving into the rap game like a pitbull into a chicken
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Za mną idą moi ludzie
My people are behind me
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Tu, gdzie kroku byś nie uszedł
Here, where you wouldn't take a step
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
To dla ulic i podwórek
This is for the streets and backyards
Wchodzę do bloku
I enter the building
To ten wieżowiec, stary i szary, dziesięciopiętrowiec
It's that tower, old and gray, a ten-story building
Pod PGR-em stoją menele
Under the PGR, there are homeless people
Plują pod siebie tracąc nadzieję
They spit under themselves, losing hope
Znów czuję zapach jebanej hery
I smell the fucking heroin again
Tak było w czasach poprzedniej ery
It was like that in the previous era
To nie oaza tylko patola
It's not a paradise, it's a slum
Pamiątka z kiedyś, Warszawa Wola
A memory from the past, Warsaw Wola
Tu perspektywy były znikome
Here, perspectives were scarce
Podwórko stało się drugim domem
The courtyard became a second home
To retrospekcja, gdy byłem gnojem
This is a flashback, when I was a kid
O tym, co potem zaraz opowiem
I'll tell you what happened later
Hip-hop mi wtedy dawał ostoje
Hip-hop gave me refuge then
Miałem marzenia, wałczyłem o nie (walczyłem)
I had dreams, I fought for them (I fought)
Jak w oktagonie, Bonus przy mikrofonie
Like in the octagon, Bonus at the microphone
Zanim to jednak stało się prawdą
Before it became reality
Musiałem tratwą przepłynąć bagno
I had to cross the swamp by raft
Ja swoje życie wygrałem pasją
I won my life with passion
I nieustanną determinacją
And unrelenting determination
Patrzę za plecy, widzę tych żuli
I look back, I see those bums
Co sami siebie tym syfem struli (ta, ta)
Who poisoned themselves with this shit (yeah, yeah)
Ręce do góry!
Hands up!
Dumny, że jestem w stadzie pitbulli
Proud to be in a pack of pitbulls
Idę w górę
I'm going up
Wpierdalam się w rap grę jak pitbull w kurę
I'm diving into the rap game like a pitbull into a chicken
Idę w górę, górę, górę
I'm going up, up, up
Za mną idą moi ludzie
My people are behind me
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Tu, gdzie kroku byś nie uszedł
Here, where you wouldn't take a step
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
To dla ulic i podwórek
This is for the streets and backyards
Idę w górę
I'm going up
Wpierdalam się w rap grę jak pitbull w kurę
I'm diving into the rap game like a pitbull into a chicken
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Za mną idą moi ludzie
My people are behind me
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
Tu, gdzie kroku byś nie uszedł
Here, where you wouldn't take a step
Idę w górę, w górę, w górę
I'm going up, up, up
To dla ulic i podwórek
This is for the streets and backyards





Writer(s): Dominik Sawinski, Piotr Kazmierczak, Oliwer Roszczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.