Paroles et traduction Kazior - Wdech
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Na
śniadanie
do
swej
kawy
wypalamy
sobie
blanty
For
breakfast
with
our
coffee
we
smoke
blunts
To
nie
czasy
się
zmieniły,
my
zmieniliśmy
te
czasy
It's
not
the
times
that
have
changed,
we
have
changed
these
times
By
odnaleźć
szczęście
w
życiu,
nie
używam
przeglądarki
To
find
happiness
in
life,
I
don't
use
a
browser
Ty
nie
bądź
taki
zachłanny,
ciesz
się
małymi
rzeczami
Don't
be
so
greedy,
enjoy
the
little
things
Pazerny
dwa
razy
traci,
pazerny
dwa
razy
traci
Greed
loses
twice,
greed
loses
twice
Dlatego
zyskuję
spokój,
gdy
Ty
tracisz
sos
i
braci
That's
why
I
gain
peace
when
you
lose
your
sauce
and
your
brothers
Towar
na
stole
ja
mam
ich
chciałaby
mówić
mi
papi
I
have
the
goods
on
the
table,
they'd
like
to
call
me
daddy
Ja
bym
chciał
się
tylko
bawić,
chociaż
nie
z
ich
dzieciakami
I
just
want
to
have
fun,
but
not
with
their
kids
Wiesz,
my
sami
z
kumplami
to
tylko
duże
dzieciaki
You
know,
me
and
my
buddies
are
just
big
kids
Nikt
nie
oduczył
nas
marzyć,
dlatego
dziś
je
spełniamy
Nobody
taught
us
not
to
dream,
that's
why
we
make
them
come
true
today
Mamy
plany
i
sięgamy
dalej,
użyj
wyobraźni
We
have
plans
and
we
reach
further,
use
your
imagination
Kiedyś
obraz
niewyraźny,
dziś
krystalizuję
wizję
Once
a
blurry
image,
today
I
crystallize
the
vision
Pokaże
Ci
życie
mała,
to
poczujesz
się
jak
w
filmie
I'll
show
you
life
baby
girl,
you'll
feel
like
you're
in
a
movie
Nie
poczujesz
się
jak
w
kinie,
nie
ściemniam,
gdy
seans
idzie
You
won't
feel
like
you're
in
a
cinema,
I'm
not
kidding,
when
the
show's
on
Teraz
wszystko
dla
mnie
jasne,
słońce
idzie
coraz
wyżej
Now
everything
is
clear
to
me,
the
sun
is
getting
higher
Choć
tyle
razy
czekałem,
aż
po
deszczu
wreszcie
wyjdzie
Although
I've
waited
so
many
times
for
it
to
finally
come
out
after
the
rain
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Tyle
razy
upadałem
i
tak
celowałem
wyżej
I've
fallen
so
many
times
and
still
aimed
higher
Nie
boję
się
upaść,
typie,
zawsze
jakoś
się
wyliżę
I'm
not
afraid
to
fall,
dude,
I'll
always
land
on
my
feet
Nie
stawaj
nawet
na
chwilę,
sukces
będzie
coraz
bliżej
Don't
even
stop
for
a
second,
success
will
be
closer
and
closer
Mam
gigantyczne
ambicje
i
nie
mogę
się
ich
wyrzec
I
have
gigantic
ambitions
and
I
can't
give
them
up
Mimo
że
pochodzę
stąd,
gdzie
beton
gniecie
psychikę
Even
though
I
come
from
a
place
where
concrete
crushes
the
psyche
Kiedy
melanż
idzie
łatwo,
się
płynie,
nie
płynę
z
prądem
When
the
party
is
easy,
you
drift,
I
don't
go
with
the
flow
Mordo,
idę
w
swoją
stronę,
dlatego
idę
po
swoje
Man,
I'm
going
my
own
way,
that's
why
I'm
going
for
mine
Tobie
życzę
jak
najlepiej,
na
dziś
mam
wypierdolone
I
wish
you
all
the
best,
but
today
I
don't
give
a
fuck
Od
dziecka
byłem
topboyem,
czyli
wciąż
pod
telefonem
I've
been
a
top
boy
since
I
was
a
kid,
so
I'm
always
on
the
phone
Tyrr,
tyrr,
co
tam
ziomie?
Halo,
tak
się
robi
siano
Brr,
brr,
what's
up
homie?
Hello,
this
is
how
you
make
money
W
głowie
tylko
siano,
co
rano
rozkmina
na
banknot
Only
money
on
my
mind,
every
morning
I
think
about
the
bankroll
To
droga,
a
nie
cel,
odróżniam
kurwa
ludzi
i
ich
wartość
This
is
a
journey,
not
a
destination,
I
know
the
difference
between
people
and
their
worth
Jak
wszystko
zrobisz
dla
kasy,
no
to
Ty
kurwa
nie
bardzo
If
you'll
do
anything
for
money,
well,
you're
not
that
cool
Ciągle
biegnę,
to
maraton,
po
lepszego
jutra
jakość
I
keep
running,
it's
a
marathon,
for
a
better
tomorrow's
quality
Chcę
dać
bliskim,
moim
braciom,
wszystko
to,
co
jest
najlepsze
I
want
to
give
my
loved
ones,
my
brothers,
all
the
best
Żeby
bawić
się
z
uśmiechem
i
cieszyć
się
każdym
wdechem
To
have
fun
with
a
smile
and
enjoy
every
breath
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Biorę
wdech,
palę
jazz,
lecę
wyżej,
jest
okej
I
take
a
breath,
I
smoke
jazz,
I'm
flying
higher,
it's
okay
Dzień
za
dniem,
trzymam
ster,
przed
oczami
widzę
cel
Day
by
day,
I
hold
the
steering
wheel,
I
see
the
goal
in
front
of
my
eyes
Jebać
stres,
jebać
lęk,
mogę
sięgać
po
co
chcę
Fuck
stress,
fuck
fear,
I
can
reach
for
what
I
want
Chcemy
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej,
więcej
mieć
We
want
more,
more,
more,
more,
more,
more
to
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Graczyk, Hubert Polinski, Piotr Kazmierczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.