Paroles et traduction Kazka - Палала
Ти
мені
кохання-блискавку
Your
lightning-fast
love
to
me
Та
між
двох
світів
And
between
two
worlds
Ти
мені
листівку-ластівку
You
sent
me
a
swallow
postcard
З
теплих
островів
From
warm
islands
Я
лечу
до
тебе
крізь
туман
I
fly
to
you
through
the
fog
Почуття-вулкан
Vulcanic
emotions
Це
і
є
твій
план?
Is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
an
ocean
within
you
Пам'ятай,
герою
—
Remember,
my
hero
—
Це
і
мій
роман
This
is
my
story
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
fell
in
love
so
deeply,
we
burned
to
ashes
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Our
young
bodies
burned
from
our
embraces
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
from
our
cups
on
Kupala
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
girl
became
an
adult
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
have
not
loved,
you
have
not
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
from
our
cups
on
Kupala
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Our
young
bodies
burned
from
our
embraces
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
girl
became
an
adult
Кожен
рух
та
кожну
витівку
Every
move
and
every
trick
Вірив
і
довів
Believed
and
proved
Плечі
крізь
червону
вишивку
Shoulders
through
the
red
embroidery
Та
й
не
червонів
And
did
not
blush
Тільки
я
багряна,
як
тюльпан
Only
I
am
crimson,
like
a
tulip
Почуття-вулкан
Vulcanic
emotions
Це
і
є
твій
план?
Is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
an
ocean
within
you
Пам'ятай,
герою
—
Remember,
my
hero
—
Це
і
мій
роман
This
is
my
story
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
fell
in
love
so
deeply,
we
burned
to
ashes
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Our
young
bodies
burned
from
our
embraces
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
from
our
cups
on
Kupala
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
girl
became
an
adult
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
have
not
loved,
you
have
not
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
The
night
drank
from
our
cups
on
Kupala
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Our
young
bodies
burned
from
our
embraces
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
the
girl
became
an
adult
Падала
в
обійми,
закривала
очі
Fell
into
my
arms,
closed
my
eyes
Пролітало
літечко,
пролітали
ночі
Summer
flew
by,
nights
flew
by
Говорили
люди,
він
мені
хороший
People
said
he
was
good
for
me
А
я
все
палала
і
згорали
мої
очі
But
I
kept
burning
and
my
eyes
burned
Чом
ти,
місяченьку,
та
й
мені
не
сяєш?
Why
don't
you
shine
on
me,
little
moon?
Серденько
дівоче
та
й
дотла
згораєш
My
maiden's
heart
is
burning
to
ashes
А
я
не
гуляла,
я
й
не
дівувала
But
I
did
not
walk
freely,
I
did
not
act
like
a
maiden
Розкоші
кохання
так
і
не
пізнала
I
never
knew
the
luxury
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NIRVANA
date de sortie
27-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.