Paroles et traduction KAZKA - Вирулю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Почуття
за
гроші
Чувства
за
деньги
Ображати
слабшу
—
Обижать
слабейшую
—
Інші
— карамель
тобі,
а
я
буду
Другие
— карамель
тебе,
а
я
буду
Гострою
сережкою
у
губі
Острой
сережкой
в
губе
Я
принцеса
витертої
підошви
Я
принцесса
стертой
подошвы
Ящірка
прив'язана
до
кільця
Ящерица
привязанная
к
кольцу
Мало
обіцяти
лишитись
довше
Мало
обещать
остаться
дольше
Треба
до
кінця,
до
кінця
Нужно
до
конца,
до
конца
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Видихну,
фотки
всі
видалю
Выдохну,
фотки
все
удалю
Знов
обіцянки
рівні
нулю
Снова
обещания
равны
нулю
Та
без
питань,
якось
вирулю
Да
без
вопросов,
как-нибудь
вырулю
Хто
там
казав:
нема
вибору?
Кто
там
говорил:
нет
выбора?
Чуєш,
сьогодні
я
вирулю!
Слышишь,
сегодня
я
вырулю!
Разом
із
тими,
кого
люблю
Вместе
с
теми,
кого
люблю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Мама
покаже
ще
королю
Мама
еще
покажет
королю
Помста
принцеси
наївності
—
Месть
принцессы
наивности
—
Зустрічна
смуга
на
швидкості
Встречная
полоса
на
скорости
Втратили
ціну
з
образами
Потеряли
цену
с
обидами
Всі
діаманти
до
камінця
Все
бриллианты
до
камешка
І
знаки
мені
підказують
И
знаки
мне
подсказывают
Лишайся
до
кінця
(до
кінця)
Оставайся
до
конца
(до
конца)
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Видихну,
фотки
всі
видалю
Выдохну,
фотки
все
удалю
Знов
обіцянки
рівні
нулю
Снова
обещания
равны
нулю
Та
без
питань,
якось
вирулю
Да
без
вопросов,
как-нибудь
вырулю
Хто
там
казав:
нема
вибору?
Кто
там
говорил:
нет
выбора?
Чуєш,
сьогодні
я
вирулю!
Слышишь,
сегодня
я
вырулю!
Разом
із
тими,
кого
люблю
Вместе
с
теми,
кого
люблю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Погналась
я,
гналась
Гонялась
я,
гонялась
Гналась,
не
здогнала
Гонялась,
не
догнала
Не
так
не
доросла,
як
не
догуляла
Не
то
чтобы
не
доросла,
как
не
догуляла
Ой
поїду
в
поле
доленьки
шукати
Ой,
поеду
в
поле
доленьки
искать
Широка
дорога,
буду
споминати
Широкая
дорога,
буду
вспоминать
Погналась
я,
гналась
Гонялась
я,
гонялась
Гналась,
не
здогнала
Гонялась,
не
догнала
Не
так
не
доросла,
як
не
догуляла
Не
то
чтобы
не
доросла,
как
не
догуляла
Ой
поїду
в
поле
доленьки
шукати
Ой,
поеду
в
поле
доленьки
искать
Широка
дорога,
буду
споминати
Широкая
дорога,
буду
вспоминать
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Видихну,
фотки
всі
видалю
Выдохну,
фотки
все
удалю
Знов
обіцянки
рівні
нулю
Снова
обещания
равны
нулю
Та
без
питань
Да
без
вопросов
Хто
там
казав:
нема
вибору?
Кто
там
говорил:
нет
выбора?
Чуєш,
сьогодні
я
вирулю
Слышишь,
сегодня
я
вырулю!
Разом
із
тими,
кого
люблю
Вместе
с
теми,
кого
люблю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Вирулю,
вирулю,
вирулю
Вырулю,
вырулю,
вырулю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрій ігнатченко, сергій єрмолаєв, сергій локшин
Album
SVIT
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.