Kazka - Палала - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazka - Палала




Палала
Blazed
Показав ти мені кохання-блискавку
You showed me love like lightning
Та між двох світів
Between two worlds
Надіслав ти мені листівку-ластівку
You sent me a postcard, like a swallow
З теплих островів
From warm islands
Я лечу до тебе крізь туман
I'm flying to you through the fog
Почуття вулкан, це і є твій план?
Feelings - a volcano, is this your plan?
Я в тобі відчула океан
I felt an ocean in you
Пам'ятай, герою, це і мій роман
Remember, my hero, this is my romance too
Покохали так, що згоріли дотла
We loved so fiercely, we burned to ashes
Юні від обіймів палали тіла
Young bodies ablaze from embraces
Келихами ніч на Купала пила
We drank the Kupala night in goblets
І за мить дорослою стала мала
And in a moment, a girl became a woman
Якщо не кохала, ти не жила
If you haven't loved, you haven't lived
Келихами ніч на Купала пила
We drank the Kupala night in goblets
Юні від обіймів палали тіла
Young bodies ablaze from embraces
Так за мить дорослою стала мала
And in a moment, a girl became a woman
Палай!
Blaze!
Ти вивчав кожен рух та кожну витівку
You studied every move and every quirk
Вірив і довів
Believed and proved
Цілував плечі крізь червону вишивку
Kissed my shoulders through the red embroidery
Та й не червонів
And didn't blush
Тільки я багряна, як тюльпан
Only I am crimson, like a tulip
Почуття вулкан, це і є твій план?
Feelings - a volcano, is this your plan?
Я в тобі відчула океан
I felt an ocean in you
Пам'ятай, герою, це і мій роман
Remember, my hero, this is my romance too
Покохали так, що згоріли дотла
We loved so fiercely, we burned to ashes
Юні від обіймів палали тіла
Young bodies ablaze from embraces
Келихами ніч на Купала пила
We drank the Kupala night in goblets
І за мить дорослою стала мала
And in a moment, a girl became a woman
Якщо не кохала, ти не жила
If you haven't loved, you haven't lived
Келихами ніч на Купала пила
We drank the Kupala night in goblets
Юні від обіймів палали тіла
Young bodies ablaze from embraces
Так за мить дорослою стала мала
And in a moment, a girl became a woman
Палай!
Blaze!
Падала в обійми, закривала очі
I fell into your arms, closed my eyes
Пролітало літечко, пролітали ночі
Summer flew by, nights flew by
Говорили люди: він мені хороший
People said: he's good for me
А я все палала і згорали мої очі
But I kept blazing and my eyes burned out
Чом ти, місяченьку, та й мені не сяєш?
Why don't you shine for me, little moon?
Серденько дівоче, та й дотла згораєш
My maiden's heart is burning to ashes
А я не гуляла, я й не дівувала
And I didn't wander, I didn't revel
Розкоші кохання так і не пізнала
I never knew the luxury of love





Writer(s): андрій ігнатченко, ірина сізик, сергій єрмолаєв, сергій локшин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.