Paroles et traduction Kazka - Палала
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Показав
ти
мені
кохання-блискавку
You
showed
me
love
like
lightning
Та
між
двох
світів
Between
two
worlds
Надіслав
ти
мені
листівку-ластівку
You
sent
me
a
postcard,
like
a
swallow
З
теплих
островів
From
warm
islands
Я
лечу
до
тебе
крізь
туман
I'm
flying
to
you
through
the
fog
Почуття
— вулкан,
це
і
є
твій
план?
Feelings
- a
volcano,
is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
an
ocean
in
you
Пам'ятай,
герою,
це
і
мій
роман
Remember,
my
hero,
this
is
my
romance
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
loved
so
fiercely,
we
burned
to
ashes
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Young
bodies
ablaze
from
embraces
Келихами
ніч
на
Купала
пила
We
drank
the
Kupala
night
in
goblets
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
a
girl
became
a
woman
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
haven't
loved,
you
haven't
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
We
drank
the
Kupala
night
in
goblets
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Young
bodies
ablaze
from
embraces
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
a
girl
became
a
woman
Ти
вивчав
кожен
рух
та
кожну
витівку
You
studied
every
move
and
every
quirk
Вірив
і
довів
Believed
and
proved
Цілував
плечі
крізь
червону
вишивку
Kissed
my
shoulders
through
the
red
embroidery
Та
й
не
червонів
And
didn't
blush
Тільки
я
багряна,
як
тюльпан
Only
I
am
crimson,
like
a
tulip
Почуття
— вулкан,
це
і
є
твій
план?
Feelings
- a
volcano,
is
this
your
plan?
Я
в
тобі
відчула
океан
I
felt
an
ocean
in
you
Пам'ятай,
герою,
це
і
мій
роман
Remember,
my
hero,
this
is
my
romance
too
Покохали
так,
що
згоріли
дотла
We
loved
so
fiercely,
we
burned
to
ashes
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Young
bodies
ablaze
from
embraces
Келихами
ніч
на
Купала
пила
We
drank
the
Kupala
night
in
goblets
І
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
a
girl
became
a
woman
Якщо
не
кохала,
ти
не
жила
If
you
haven't
loved,
you
haven't
lived
Келихами
ніч
на
Купала
пила
We
drank
the
Kupala
night
in
goblets
Юні
від
обіймів
палали
тіла
Young
bodies
ablaze
from
embraces
Так
за
мить
дорослою
стала
мала
And
in
a
moment,
a
girl
became
a
woman
Падала
в
обійми,
закривала
очі
I
fell
into
your
arms,
closed
my
eyes
Пролітало
літечко,
пролітали
ночі
Summer
flew
by,
nights
flew
by
Говорили
люди:
він
мені
хороший
People
said:
he's
good
for
me
А
я
все
палала
і
згорали
мої
очі
But
I
kept
blazing
and
my
eyes
burned
out
Чом
ти,
місяченьку,
та
й
мені
не
сяєш?
Why
don't
you
shine
for
me,
little
moon?
Серденько
дівоче,
та
й
дотла
згораєш
My
maiden's
heart
is
burning
to
ashes
А
я
не
гуляла,
я
й
не
дівувала
And
I
didn't
wander,
I
didn't
revel
Розкоші
кохання
так
і
не
пізнала
I
never
knew
the
luxury
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрій ігнатченко, ірина сізик, сергій єрмолаєв, сергій локшин
Album
Палала
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.