Paroles et traduction Kazmi - T'es pas des miens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas des miens
You're Not One of Mine
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
We
have
the
quality,
sold
the
quality
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
I'm
not
in
Validé,
the
ticket
validated
me
Très
peu
de
gens
m'ont
poussé,
bisous
aux
'sins
de
Quincy
Very
few
people
pushed
me,
kisses
to
the
‘sins
of
Quincy
J'suis
dans
le
mmh,
à
peu
près
dans
le
mmh,
j'ai
tout
pour
m'barrer
d'ici
I'm
in
the
mmh,
almost
in
the
mmh,
I
have
everything
to
get
out
of
here
Embrouilles,
on
va
pas
à
15,
igo
tu
connais
le
cas
Hussle,
we
won't
go
at
15,
you
know
the
case
Plus
de
baise,
les
gens
se
cassent,
on
était
beaucoup
de
base
No
more
fucking,
people
are
getting
out
of
here,
there
used
to
be
a
lot
of
basic
J'me
lève
pour
la
monnaie,
le
gérant
me
reconnait
I'm
getting
up
for
the
money,
the
manager
recognizes
me
Plein
d'amis
en
commun,
j'hésite
à
lui
donner
Lots
of
friends
in
common,
I
hesitate
to
give
him
Plus
j'grandis
plus
j'ai
des
problèmes,
j'vais
pas
me
mettre
à
pleurer
The
more
I
grow
up,
the
more
problems
I
have,
I'm
not
going
to
start
crying
À
l'approche
de
cette
mélo',
la
guitare
me
connait
As
this
melody
approaches,
the
guitar
knows
me
Si
je
pouvais
je
quitterais
tout
pour
l'île
de
Gorée
If
I
could,
I
would
leave
everything
for
the
island
of
Gorée
En
une
de
mes
journées
j'ai
appris
beaucoup
de
choses,
c'est
bon
pour
avancer,
yeah,
yeah
In
one
of
my
days
I
learned
a
lot
of
things,
it's
good
to
move
forward,
yeah,
yeah
J'me
lève
pour
la
monnaie,
le
gérant
me
reconnait
I'm
getting
up
for
the
money,
the
manager
recognizes
me
Plein
d'amis
en
commun,
j'hésite
à
lui
donner
Lots
of
friends
in
common,
I
hesitate
to
give
him
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
We
have
the
quality,
sold
the
quality
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
I'm
not
in
Validé,
the
ticket
validated
me
Cité,
la
hess,
j'te
mens
pas
que
c'était
la
hess
Projects,
man,
I'm
not
lying
to
you,
it
was
the
projects
Marcher
de
Roquette
à
Noisy,
quand
j'avais
pas
de
caisse
Walking
from
Roquette
to
Noisy,
when
I
didn't
have
a
car
Puis
j'ai
connu
le
bus
de
nuit,
bourré
dans
N23
Then
I
got
to
know
the
night
bus,
drunk
on
N23
Igo,
j'ai
pas
besoin
de
toi,
t'es
qu'une
salope,
barre-toi
Listen,
I
don't
need
you,
you're
just
a
slut,
get
out
of
here
Comme
tout
être
humain
j'ai
de
l'égo,
je
regrette
l'époque
des
Lego
Like
every
human
being,
I
have
an
ego,
I
regret
the
time
of
Lego
J'écrivais
des
textes
dans
le
métro,
j'ai
enfin
compris
que
j'm'aimais
trop,
yeah,
yeah
I
wrote
lyrics
on
the
subway,
I
finally
realized
that
I
loved
myself
too
much,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah
bandit
côtoyait
des
vrais
bandits
Yeah,
yeah,
the
gangster
hung
out
with
real
gangsters
Dans
maison
j'ai
jamais
menti,
demande
à
Zarny,
Tanguy
In
the
house
I
never
lied,
ask
Zarny,
Tanguy
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
Igo,
t'es
pas
des
miens,
tu
dois
nous
parler
bien
Listen,
you're
not
one
of
mine,
you
need
to
speak
nicely
to
us
On
a
la
qualité,
vendu
la
qualité
We
have
the
quality,
sold
the
quality
J'suis
pas
dans
Validé,
le
tiek
m'a
validé
I'm
not
in
Validé,
the
ticket
validated
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alchimyst, Kazmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.