Paroles et traduction Kazumasa Oda - ダイジョウブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの笑顔を見せて
僕の大好きな
When
I
see
that
smile,
my
favorite
時を止めてしまう
魔法みたいに
It's
like
magic,
it
stops
time
風が流れている
絶え間なく
Time
is
flowing,
non-stop
遠く離れた人たちの
For
people
who
are
far
apart
想いを
誰かに
Their
thoughts,
to
someone
伝えようとしてるんだ
It's
trying
to
convey
その笑顔は
どんな哀しみにも
That
smile
never
gives
in
決して
負けたりはしないから
To
any
sadness
君の
大切な人にも
風に乗って
Your
precious
person
too,
on
the
wind
きっと
届いてる
Surely
it
reaches
自信なくさないで
少し
戻るだけ
Don't
lose
confidence,
slow
down
a
little
君をなくさないで
I
won't
lose
you
きっと
ダイジョウブ
Surely
I'll
be
alright
時は流れている
絶え間なく
Time
is
flowing,
non-stop
出会ってきたことすべてを
Everything
we've
encountered
so
far
思い出に
置き換えて
Changing
them
into
memories
今を生きるために
To
live
in
the
now
明日へつながる
あの
広い空へ
To
the
open
sky
that
connects
to
tomorrow
高く
高く
心
解き放つんだ
Higher,
higher,
let's
open
our
hearts
忘れないで
君の
その笑顔は
Don't
forget,
your
smile
いつだって
みんなを
Always
makes
everyone
人生は
こうして
This
is
how
our
lives
続いてゆくんだろう
Continue
on,
I
suppose
間違っても
何度
つまずいても
Even
if
it's
a
mistake,
no
matter
how
many
times
I
trip
でも
小さな
その物語に
But
in
that
small
story
答えは
ひとつじゃないんだ
There's
not
just
one
answer
その笑顔は
どんな哀しみにも
That
smile
never
gives
in
決して
負けたりはしないから
To
any
sadness
君の
大切な人にも
風に乗って
Your
precious
person
too,
on
the
wind
きっと
届いてる
Surely
it
reaches
明日へつながる
あの
広い空へ
To
the
open
sky
that
connects
to
tomorrow
高く
高く
心
解き放つんだ
Higher,
higher,
let's
open
our
hearts
忘れないで
君の
その笑顔は
Don't
forget,
your
smile
いつだって
みんなを
Always
makes
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.