Kazumasa Oda - ダイジョウブ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazumasa Oda - ダイジョウブ




ダイジョウブ
I'll be alright
あの笑顔を見せて 僕の大好きな
When I see that smile, my favorite
時を止めてしまう 魔法みたいに
It's like magic, it stops time
風が流れている 絶え間なく
Time is flowing, non-stop
遠く離れた人たちの
For people who are far apart
想いを 誰かに
Their thoughts, to someone
伝えようとしてるんだ
It's trying to convey
その笑顔は どんな哀しみにも
That smile never gives in
決して 負けたりはしないから
To any sadness
君の 大切な人にも 風に乗って
Your precious person too, on the wind
きっと 届いてる
Surely it reaches
自信なくさないで 少し 戻るだけ
Don't lose confidence, slow down a little
君をなくさないで
I won't lose you
きっと ダイジョウブ
Surely I'll be alright
時は流れている 絶え間なく
Time is flowing, non-stop
出会ってきたことすべてを
Everything we've encountered so far
思い出に 置き換えて
Changing them into memories
今を生きるために
To live in the now
明日へつながる あの 広い空へ
To the open sky that connects to tomorrow
高く 高く 解き放つんだ
Higher, higher, let's open our hearts
忘れないで 君の その笑顔は
Don't forget, your smile
いつだって みんなを
Always makes everyone
幸せにしている
Feel happy
人生は こうして
This is how our lives
続いてゆくんだろう
Continue on, I suppose
間違っても 何度 つまずいても
Even if it's a mistake, no matter how many times I trip
でも 小さな その物語に
But in that small story
答えは ひとつじゃないんだ
There's not just one answer
その笑顔は どんな哀しみにも
That smile never gives in
決して 負けたりはしないから
To any sadness
君の 大切な人にも 風に乗って
Your precious person too, on the wind
きっと 届いてる
Surely it reaches
明日へつながる あの 広い空へ
To the open sky that connects to tomorrow
高く 高く 解き放つんだ
Higher, higher, let's open our hearts
忘れないで 君の その笑顔は
Don't forget, your smile
いつだって みんなを
Always makes everyone
幸せにしている
Feel happy





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.