Kazumasa Oda - 哀しみを、そのまゝ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazumasa Oda - 哀しみを、そのまゝ




哀しみを、そのまゝ
Can We Still Be Friends
夕陽が君の肩を やさしく染めている
The sunset gently stains your shoulder
君が何かを 言いかけて止めた
You started to say something, and then stopped
僕は君を 強く 抱きしめる
I hold you close
何度も 泣かせたね
I have made you cry so many times
哀しくさせたね
I have caused you so much pain
もう少し 僕はやさしくなれる
I'll try to be kinder
もう少し やさしくなれる
I'll try to be more gentle
明日の窓を広く開けて
Let's open the window to tomorrow wide
すべてのことを 受け止めよう
And accept all that comes our way
哀しみを そのまゝ
Our sorrows as they are
去りゆくもの そのまゝに
Our losses as they are
緑の風の中 あなたと歩きたい
I want to walk with you through the verdant breeze
僕は君を 幸せにするだろう
I will make you happy
君を 幸せにするだろう
I will make you happy





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.