Kazumasa Oda - 風のようにうたが流れていた - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazumasa Oda - 風のようにうたが流れていた




緑に輝く はるか遠い日々
Сияющая зелень, далекие дни.
いつでも 風のように うたが流れてた
песня всегда была похожа на ветер.
ことばの意味さえ 分からないままに
даже не зная значения этого слова.
覚えた そのうた 口ずさんでいた
песня, которую я выучил, была небрежной.
わけもなく ひとり 寂しい時 そのうたをうたえば
если ты поешь эту песню, Когда ты один ...
哀しみは いつのまにか 消えていった
печаль исчезла прежде, чем я осознал это.
出会いも 別れも 知らぬままに 流れるうたをきいていた
я слушал песни, которые текли, не зная о встрече и расставании.
なぐさめられて はげまされて そして夢をみた
я был пойман, лысый, и мне приснился сон.
やがて時はすぎ 人も去りゆけば
пройдет время, и люди уйдут.
いつしか すべてのこと 忘れられてゆく
однажды все будет забыто.
でも そのうたをきけば 淡い想いが 小さな出来事が
но если вы послушаете эту песню, произойдет небольшое событие со слабым чувством.
あざやかに よみがえる なつかしく
не возвращайся к жизни с улыбкой.
あの夏の空 きらめく海も 忘れかけてた 青い恋も
я почти забыла то летнее небо, искрящееся море и голубую любовь.
そしていちずにときめく心も 昨日のことのように
и мое сердце бьется, как будто это было вчера.
出会いも 別れも 知らぬままに 流れるうたをきいていた
я слушал песни, которые текли, не зная о встрече и расставании.
なぐさめられて はげまされて そして夢をみた
я был пойман, лысый, и мне приснился сон.
面影さえ もう 残らないこの街
Этот город, от которого больше не осталось и следа.
それでも 風のように うたが流れてる
и все же песня струится, как ветер.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.