Paroles et traduction Kazumasa Oda - 風と君を待つだけ
風と君を待つだけ
Waiting for the Wind and You
どうしても今
君に伝えたい
I
really
have
to
tell
you
now,
今でも君を
誇りにしてること
That
I'm
still
proud
of
you,
追いかけていた
振り返らずに
走る君を
Chasing
after
you
who
keeps
running
without
looking
back.
流す涙を
隠さないで
Don't
hide
your
tears,
切ない想いを
そのまま
聞かせて
Let
me
hear
your
sorrowful
feelings.
誇りを捨てないで
Don't
give
up
your
pride,
諦めないで
ひとりにならないで
Don't
give
up,
don't
be
alone,
僕らは信じている
君が手を高く上げて
We
believe
that
you
will
raise
your
hand
high,
肩を並べて
いつかまた
走り始めることを
And
we
will
start
running
again
side
by
side.
風に吹かれて
雨に打たれて
Blown
by
the
wind
and
beaten
by
the
rain,
そのたび君に助けられて
You
always
help
me.
その顔上げて
やがて時は来る
Lift
up
your
face,
time
will
come.
その時
僕らに
また夢を見せて
At
that
time,
show
us
your
dream
again.
誇りを捨てないで
Don't
give
up
your
pride,
諦めないで
ひとりにならないで
Don't
give
up,
don't
be
alone,
僕らは信じている
君が手を高く上げて
We
believe
that
you
will
raise
your
hand
high,
肩を並べて
いつかまた
走り始めることを
And
we
will
start
running
again
side
by
side.
(ひとりにならないで
もう一度夢をみせて)
(Don't
be
alone,
show
me
your
dream
again.)
今
船は真白にかがやく
Now
the
ship
is
shining
white.
帆を高く上げて
あとはただ強い風と
Raising
the
sails
high,
all
I
have
to
do
is
wait,
君を待つだけ
For
the
strong
wind
and
you.
誇りを捨てないで
Don't
give
up
your
pride,
諦めないで
ひとりにならないで
Don't
give
up,
don't
be
alone,
僕らは信じている
君が手を高く上げて
We
believe
that
you
will
raise
your
hand
high,
肩を並べて
いつかまた
走り出すこと
And
we
will
start
running
again
side
by
side.
それぞれの想いと
夢を乗せて
Carrying
our
thoughts
and
dreams,
静かに時はゆく
Time
passes
quietly.
今
船は真白にかがやく
Now
the
ship
is
shining
white.
帆を高く上げて
あとはただ強い風と
Raising
the
sails
high,
all
I
have
to
do
is
wait,
君を待つだけ
For
the
strong
wind
and
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.