Paroles et traduction Kazumasa Oda - wonderful life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wonderful life
Чудесная жизнь
風はまだ少しだけ
冷たいけれど
Ветер
еще
немного
прохладный,
空はどこまでも
晴れ渡っている
Но
небо
ясное
до
самого
горизонта.
行き交う人たち
そして君の笑顔
Спешащие
люди
и
твоя
улыбка,
どこか遠くへ
行きたくなる
Так
и
хочется
уехать
куда-нибудь
далеко.
きっと
どんなことも
うまく行くはず
Уверен,
все
будет
хорошо,
新しい物語が
始まろうとしてる
Новая
история
вот-вот
начнется.
この道は
はるか遠く
続いている
Эта
дорога
тянется
далеко-далеко,
明日の
ずっとその先へ
走ってゆく
Бегу
по
ней
в
завтра,
и
еще
дальше.
このまま
どこまでも
ただ
走ってゆこう
Просто
побежим,
куда
глаза
глядят,
きっといつかは
と
思ってた
この道
Я
всегда
знал,
что
эта
дорога
приведет
нас
куда-то.
広がる空は
青く
つきぬけて
Бескрайнее
небо,
голубое
и
прозрачное.
早い夏を告げる
あの大きな雲
Те
огромные
облака,
предвестники
скорого
лета.
僕らに
できることを
見つけて
Мы
найдем
то,
что
можем
сделать,
今を
もっと大切に
生きてゆくんだ
И
будем
дорожить
каждым
мгновением.
この道は
はるか遠く
続いている
Эта
дорога
тянется
далеко-далеко,
明日の
ずっとその先へ
走ってゆく
Бегу
по
ней
в
завтра,
и
еще
дальше.
降りしきる雨の向こうに
やさしい光が
射し込んで
Сквозь
проливной
дождь
пробивается
нежный
свет,
街いっぱいに
虹がかかる
まるで
あの歌のように
Над
всем
городом
радуга,
как
в
той
песне.
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful
life
ステキな人生
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful
life,
чудесная
жизнь,
僕らは
心の届く場所にいたい
Мы
хотим
быть
там,
где
слышны
наши
сердца.
この道は
はるか遠く
続いている
Эта
дорога
тянется
далеко-далеко,
僕らは
ずっとその先へ
走ってゆく
Мы
бежим
по
ней,
в
будущее,
все
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.