Kazumasa Oda - こころ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazumasa Oda - こころ




人ごみを まぶしそうに
я собираюсь осветить толпу.
君が 走ってくる
ты бежишь.
降り続く 雨はやんで
остановите дождь, который продолжает идти.
夏の空に 変わった
Превратился в летнее небо.
初めから 分かっていた
я знал это с самого начала.
君の 代わりは いない
тебя никто не заменит.
確かなことは 何も
ничего нельзя сказать наверняка.
見つからないけど 君が好き
я не могу найти его, но ты мне нравишься.
世界中で いちばん
один из лучших в мире.
大切な人に 会った
я встретил кое-кого важного.
今日までの そして これからの
то, что мы видели сегодня, и то, что мы видели в будущем.
人生の中で
В жизни
君のために できることは
что я могу сделать для тебя?
ほんの少しだけど
совсем чуть-чуть.
こころは ほかの誰にも
ни у кого больше нет сердца.
ぜったい 負けないから
я не проиграю.
それぞれの 想いは今
каждое из этих чувств-сейчас.
夏に ゆられるまま
Как он качается летом
離れて 近づいて
отойди, подойди ближе.
切なく ときめいて
я так взволнована.
あの夏 世界中で いちばん
тем летом я был лучшим в мире.
大切な人に 会った
я встретил кое-кого важного.
今日までの そして これからの
то, что мы видели сегодня, и то, что мы видели в будущем.
人生の中で
В жизни
時の 流れは 二人で
Течение времени-это два человека.
刻んで行くんだ
давай, вырежь его.
寄りそって 触れあって
подойдите поближе, прикоснитесь друг к другу.
この時を 生きて
Живи этим временем сейчас.
あのね 生まれて初めて
знаешь, впервые в жизни...
こんなふうに 誰かを
кто-то вроде этого.
幸せに したいと 思った
я хотела быть счастливой.
街の灯りが 空に とどいて
Огни города достигают неба.
いつか 夕べの星と
однажды под вечерними звездами...
ひとつになってゆく 君が好き
мне нравится, что ты становишься им.
世界中で いちばん
один из лучших в мире.
大切な人に 会った
я встретил кое-кого важного.
今日までの そして これからの
то, что мы видели сегодня, и то, что мы видели в будущем.
人生の中で
В жизни
時の 流れは 二人で
Течение времени-это два человека.
刻んで行くんだ
давай, вырежь его.
寄りそって 触れあって
подойдите поближе, прикоснитесь друг к другу.
この時を 生きて
Живи этим временем сейчас.
あの夏 世界中で いちばん
тем летом я был лучшим в мире.
大切な君に 会った
я встретил тебя.
こころは ほかの誰にも
ни у кого больше нет сердца.
ぜったい 負けないから
я не проиграю.
人ごみを まぶしそうに
я собираюсь осветить толпу.
君が 走ってくる
ты бежишь.
降り続く 雨はやんで
остановите дождь, который продолжает идти.
夏の空に 変わった
Превратился в летнее небо.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.